O Vento Já Levou
Tudo, que a gente passou..
brigas, que fizeram parecer que o fim chegou
o tempo, nos ensinou a aprender o valor
que nada, termina se ali tiver amor
O que tem nada pode mudar
você sabe, a prova que eu tenho pra te mostrar
Agora nada pode nos impedir
o vento já levou o que tinha de ruim
agora nós podemos ver, que na amizade
coisas boas também podem acontecer..
Um dia tudo vai se esclarecer
perfeito sabemos que ninguem pode ser
mas nossos caminhos podem mudar
se vs me dar a mão, ( se vs me der a mão )
provaremos, que nada foi em vão
Agora nada pode nos impedir
o vento já levou o que tinha de ruim
agora nós podemos ver, que na amizade
coisas boas também podem acontecer..
Yeah! nada pode nos impedir
o vento já levou o que tinha de ruim ( tinha de ruim )
agora nós podemos ver ( podemos ver ), que na amizade
coisas boas também podem.. acontecer..
que na amizade, coisas boas também podem.. acontecer.
El Viento Ya Se Llevó
Todo, lo que pasamos..
peleas, que hicieron parecer que el fin llegó
el tiempo, nos enseñó a valorar
que nada, termina si hay amor
Lo que está vacío no puede cambiar
sabes, la prueba que tengo para mostrarte
Ahora nada puede detenernos
el viento ya se llevó lo malo
ahora podemos ver, que en la amistad
cosas buenas también pueden suceder..
Algún día todo se aclarará
perfecto sabemos que nadie puede ser
pero nuestros caminos pueden cambiar
si me das la mano, (si me das la mano)
probaremos, que nada fue en vano
Ahora nada puede detenernos
el viento ya se llevó lo malo
ahora podemos ver, que en la amistad
cosas buenas también pueden suceder..
¡Sí! nada puede detenernos
el viento ya se llevó lo malo
ahora podemos ver, que en la amistad
cosas buenas también pueden.. suceder..
que en la amistad, cosas buenas también pueden.. suceder.