Send In The Clowns
Isn't it rich, are we a pair?
Me here at last on the ground
You in mid-air
Send in the clowns
Isn't it bliss, don't you approve?
One who keeps tearing around
One who can't move
Where are the clowns?
Send in the clowns
Just when I stopped opening doors
Finally knowing the one that I wanted was yours
Making my entrance again with my usual flair
Sure of my lines no one is there
Don't you love farce? My fault I fear
I thought that you'd want what I want
Sorry my dear but where are the clowns?
Quick send in the clowns, don’t bother their here
What a surprise, who could foresee?
I've come to feel about you what you felt about me
Why only now when I see that you've drifted away
What a surprise, what a cliché?
Isn't it rich, isn't it queer?
Losing my timing this late in my career
And where are the clowns?
There ought to be clowns
Well maybe next year
Envía a los payasos
¿No es irónico, somos un par?
Yo aquí por fin en el suelo
Tú en el aire
Envía a los payasos
¿No es dicha, no lo apruebas?
Uno que sigue corriendo de un lado a otro
Uno que no puede moverse
¿Dónde están los payasos?
Envía a los payasos
Justo cuando dejé de abrir puertas
Finalmente sabiendo que el que quería era tuyo
Haciendo mi entrada de nuevo con mi estilo habitual
Segura de mis líneas, nadie está ahí
¿No te encanta la farsa? Culpa mía, temo
Pensé que querrías lo que yo quiero
Lo siento mi querido, pero ¿dónde están los payasos?
Rápido, envía a los payasos, no te molestes, ya están aquí
¡Qué sorpresa, quién lo hubiera previsto?
He llegado a sentir por ti lo que tú sentías por mí
¿Por qué solo ahora cuando veo que te has alejado?
¡Qué sorpresa, qué cliché!
¿No es irónico, no es extraño?
Perdiendo mi ritmo tan tarde en mi carrera
¿Y dónde están los payasos?
Debería haber payasos
Bueno, tal vez el próximo año