11:11 (Acoustic Version)
Start my day with a coffe or two
Nowadays, not a lot I can do
But at 11:11, I always think of you
(And I always think of you)
Told me you'd never miss it (miss it)
Now you're too busy wishing (wishing)
That at 11:11, I always think of you
(And I always think of you)
Go back in time to put a smile on your face
And I'll hold you all over again ('gain)
This was never something I could replace
And I'll hold on to what you said (said)
Stop the clocks I've been dreaming (dreaming)
I can't let go of this feeling (feeling)
That at 11:11, it takes us back to the start (start)
Look at the stars on the ceiling (ceiling)
I'm so in love with the meaning (meaning)
That at 11:11, we'll never be miles apart (apart)
Stare at the walls, 'cause I don't know what to do, and
Look through our memories, hope I'd find something new
But at 11:11, I'll always think of you (you, you)
And oh, go back in time to put a smile on your face
And I'll hold you all over again (again)
This was never something I could replace
And I'll hold on to what you said
Stop the clocks, I've been dreaming (dreaming)
I can't let go of this feeling (feeling)
That at 11:11, it takes us back to the start (start)
Look at the stars on the ceiling (ceiling)
I'm so in love with the meaning (meaning)
That at 11:11, we'll never be miles apart (apart)
And I can't fall asleep
I keep wishing on the star we saw
On the first night we spent in love
And I know lately we ain't talking much
But I'll be right there if you just
Look at the stars or the ceiling
So in love with the meaning
That at 11:11, we'll never be miles apart
And oh, stop the clocks, I've been dreaming (dreaming)
(Stop the clocks, I've been dreaming)
I can't let go of the feeling
That at 11:11, it takes us back to the start (11:11)
And oh, look at the stars on the ceiling
(Look at the stars on the ceiling)
I'm so in love with the meaning
That at 11:11, we'll never be miles apart
Never be miles apart
11:11 (Akustikversion)
Starte meinen Tag mit einem oder zwei Kaffee
Heutzutage kann ich nicht viel tun
Aber um 11:11 denke ich immer an dich
(Und ich denke immer an dich)
Du hast mir gesagt, du würdest es nie verpassen (verpassen)
Jetzt bist du zu beschäftigt mit Wünschen (Wünschen)
Dass ich um 11:11 immer an dich denke
(Und ich denke immer an dich)
Reise zurück in der Zeit, um ein Lächeln auf dein Gesicht zu zaubern
Und ich werde dich wieder festhalten ('festhalten)
Das war nie etwas, das ich ersetzen könnte
Und ich halte fest an dem, was du gesagt hast (gesagt)
Halt die Uhren an, ich habe geträumt (geträumt)
Ich kann dieses Gefühl nicht loslassen (loslassen)
Dass es um 11:11 uns zurück zum Anfang bringt (Anfang)
Sieh dir die Sterne an der Decke an (Decke)
Ich bin so verliebt in die Bedeutung (Bedeutung)
Dass wir um 11:11 niemals Meilen voneinander entfernt sein werden (entfernt)
Starr die Wände an, denn ich weiß nicht, was ich tun soll, und
Durch unsere Erinnerungen schauen, hoffe, ich finde etwas Neues
Aber um 11:11 denke ich immer an dich (dich, dich)
Und oh, reise zurück in der Zeit, um ein Lächeln auf dein Gesicht zu zaubern
Und ich werde dich wieder festhalten (wieder)
Das war nie etwas, das ich ersetzen könnte
Und ich halte fest an dem, was du gesagt hast
Halt die Uhren an, ich habe geträumt (geträumt)
Ich kann dieses Gefühl nicht loslassen (loslassen)
Dass es um 11:11 uns zurück zum Anfang bringt (Anfang)
Sieh dir die Sterne an der Decke an (Decke)
Ich bin so verliebt in die Bedeutung (Bedeutung)
Dass wir um 11:11 niemals Meilen voneinander entfernt sein werden (entfernt)
Und ich kann nicht einschlafen
Ich wünsche mir immer den Stern, den wir sahen
In der ersten Nacht, die wir verliebt verbrachten
Und ich weiß, dass wir in letzter Zeit nicht viel reden
Aber ich werde genau da sein, wenn du nur
Sieh dir die Sterne oder die Decke an
So verliebt in die Bedeutung
Dass wir um 11:11 niemals Meilen voneinander entfernt sein werden
Und oh, halt die Uhren an, ich habe geträumt (geträumt)
(Halt die Uhren an, ich habe geträumt)
Ich kann das Gefühl nicht loslassen
Dass es um 11:11 uns zurück zum Anfang bringt (11:11)
Und oh, sieh dir die Sterne an der Decke an
(Sieh dir die Sterne an der Decke an)
Ich bin so verliebt in die Bedeutung
Dass wir um 11:11 niemals Meilen voneinander entfernt sein werden
Niemals Meilen voneinander entfernt sein.