The Warmth of The Sun
What good is the dawn
That grows into day
The sunset at night
Or living this way
For I have the warmth of the sun
(warmth of the sun)
Within me at night
(within me at night)
The love of my life
She left me one day
I cried when she said
I dont feel the same way
Still I have the warmth of the sun
(warmth of the sun)
Within me tonight
(within me tonight)
Ill dreams of her arms
And though theyre not real
Just like shes still there
The way that I feel
I loved like the warmth of the sun
(warmth of the sun)
It wont ever die
(it wont ever die)
El calor del sol
¿De qué sirve el amanecer
Que se convierte en día
El atardecer en la noche
O vivir de esta manera
Porque tengo el calor del sol
(calor del sol)
Dentro de mí por la noche
(dentro de mí por la noche)
El amor de mi vida
Un día me dejó
Lloré cuando dijo
No siento lo mismo
Aún así tengo el calor del sol
(calor del sol)
Dentro de mí esta noche
(dentro de mí esta noche)
Sueños de sus brazos
Y aunque no son reales
Como si todavía estuviera allí
La forma en que me siento
Amé como el calor del sol
(calor del sol)
No morirá nunca
(no morirá nunca)