Somebody's Knockin'
Somebody's knockin'
Should I let him in?
Lord, it's the Devil
Would You look at him?
I'd heard about him
But I never dreamed
He'd have blue eyes and blue jeans
Well, somebody's talkin'
He's whispering to me
Your place or my place
Well, which will it be?
I'm gettin' weaker
And he's comin' on strong
But I don't wanna go wrong
He must have tapped my telephone line
He must have known I'm spendin' my time alone
He says: We'll have one heavenly night
My fever's burnin', so he oughta be right at home
Somebody's knockin'
Should I let him in?
Lord, it's the Devil
Would You look at him?
I'd heard about him
But I never dreamed
He'd have blue eyes and blue jeans
Uhm-uhm, he must have tapped my telephone line
He must have known I'm spendin' my time alone
He says: We'll have one heavenly night
My fever's burnin', so he oughta be right at home
(Somebody's knockin') somebody's knockin'
Well, somebody's knockin'
Ooh, somebody's knockin'
Mmm, somebody's knockin'
Somebody's knockin'
Somebody's knockin'
Alguien Está Llamando
Alguien está llamando
¿Debería dejarlo entrar?
Señor, es el Diablo
¿Lo ves?
Había oído de él
Pero nunca soñé
Que tendría ojos azules y jeans azules
Bueno, alguien está hablando
Me está susurrando
¿Tu lugar o el mío?
¿Cuál será?
Me estoy debilitando
Y él se está acercando fuerte
Pero no quiero meter la pata
Debe haber intervenido mi línea telefónica
Debió saber que paso mi tiempo solo
Él dice: Tendremos una noche celestial
Mi fiebre está ardiendo, así que debería sentirse como en casa
Alguien está llamando
¿Debería dejarlo entrar?
Señor, es el Diablo
¿Lo ves?
Había oído de él
Pero nunca soñé
Que tendría ojos azules y jeans azules
Uhm-uhm, debe haber intervenido mi línea telefónica
Debió saber que paso mi tiempo solo
Él dice: Tendremos una noche celestial
Mi fiebre está ardiendo, así que debería sentirse como en casa
(Alguien está llamando) alguien está llamando
Bueno, alguien está llamando
Ooh, alguien está llamando
Mmm, alguien está llamando
Alguien está llamando
Alguien está llamando