O Caipira e a Roqueira
Sou sertanejo, violeiro e forrozeiro,
Gosto de um modão.
De vez enquando vai um trago de cachaça
E na rodada de cerveja toco um violão.
Mas outro dia caminhando pela rua,
Encontrei uma gatinha doida demais,
Ela me olhou e meio que pintou um clima
Sem dizer que essa menina me tirou a paz.
Ela é tão diferente de mim,
Camiseta escrito Bad Boy,
Um cabelo ouriçado,
Um jeitão bem largado
E um assunto que dói.
Acontece que eu me apaixonei
Isso ela também não nega
O amor é cego,
O amor é louco,
O amor é brega!
Essa menina é roqueira,
Só não pita e não cheira,
Mas tem o corpo tatuado,
Tem brinco pra todo lado,
No umbigo, na orelha, no nariz,
A coisa é feia.
Feia de fazer dó!
Essa menina é roqueira,
É muito louca essa mina,
Mas cê que ver ficar bacana
É nós não escutar nirvana e cair no forró.
El Campesino y la Rockera
Soy campesino, guitarrista y amante del forró,
Me gusta un buen modão.
De vez en cuando me tomo un trago de caña
Y en la ronda de cerveza toco la guitarra.
Pero el otro día caminando por la calle,
Me encontré con una chica demasiado loca,
Me miró y surgió una conexión,
Sin decir nada, esta chica me quitó la paz.
Ella es tan diferente a mí,
Camiseta con 'Bad Boy' escrito,
El pelo alborotado,
Un estilo muy relajado
Y un tema que duele.
Resulta que me enamoré,
Eso ella tampoco lo niega,
El amor es ciego,
El amor es loco,
¡El amor es cursi!
Esta chica es rockera,
Solo no fuma ni inhala,
Pero tiene el cuerpo tatuado,
Tiene aretes por todos lados,
En el ombligo, en la oreja, en la nariz,
La cosa es fea.
Fea de dar lástima.
Esta chica es rockera,
Esta chica está muy loca,
Pero si quieres que se vea bien,
Es mejor no escuchar Nirvana y bailar forró.