395px

Maffia Verbindingen (feat. Rich The Kid)

Matuê

Conexões de Máfia (feat. Rich The Kid)

(Grah)

Minha corrente e meu relógio têm branco e rosé
Tudo um doce, uma bala de V
Eu não vim da roça, eu vou vingar os
Que me vingaram, só pra fuder você (oh)
Desacredita? É só pagar pra ver (yeah)
Quer um show? É só pagar pra ver (yeah)
Uma vez tentaram me enrolar
Ver meu corpo noticiado na TV

Eu tenho conexões de máfia
Ninguém nunca vai me atrasar
Condições especiais
Não se compara, não somos iguais
Ficção na TV, yeah
Vai matar ou morrer? Yeah (grah)
Ye-yeah, eis a questão, eis a questão

Had to stash the whole milli' in the ceiling
Need a Visa for a bitch in Brazilly (bitch)
Mob boss, my wrist is like two-fifty
Might fly to Brazil and pull out the Bentley
Show love to the kids, I'm passin' money
Hundreds, fifties, make it rain twenties
Oversea' bitch sayin': Make it rain on me (oversea')
I was in the trap 'fore I had a chain on me

Cuidado com a vida, mano (mano, yeah)
A morte já é garantia, mano (mano, yeah)
Cuidado onde você pisa, mano (mano)
Pode ser armadilha, mano (mano)
(Três da manhã com a MAC na virilha)
E eu só vazo quando for dia, mano
É como minha vó dizia, mano (ye-yeah)
Pra que ter vida se não vai ser pra ser vivida?

Põe limão na ferida
Coisa ruim vira notícia
Sem espaço pra quem vacilar
A coisa não ficar mais séria ainda

Porque eu tenho conexões de máfia
Ninguém nunca vai me atrasar
Condições especiais
Não se compara, não somos iguais
Ficção na TV, yeah
Vai matar ou morrer? Yeah (grah)
Ye-yeah, eis a questão (yeah, yeah), eis a questão (yeah, yeah)

(Mob ties) just for a rack
My niggas, they gettin' you wet (mob ties, mob ties)

I feel like Al Capone, Big Meech (Big Meech)
Real, so they give me love in the skreets (in the skreets)
And the way that she feel (she feel)
Took her home from Brazil (home from Brazil)
Mayweather, its hand like a pro boxer (pro boxer)
Kick'er outta the crib like I play soccer (soccer)
Freaky lil' bih' like to play doctor
Mama walked in my room, seen a real choppa

We got big guns like the mafia (mafia)
When you're gettin' to the money, ain't no stoppin' you (stoppin' you)
They call me The Kid like a toddler (toddler)
Bulletproof car like a mobster (mobster)

Eu tenho conexões de máfia
Ninguém nunca vai me atrasar
Condições especiais
Não se compara, não somos iguais
Ficção na TV, yeah
Vai matar ou morrer? Yeah (grah)
Ye-yeah, eis a questão, eis a questão

Cuidado com a vida, mano
Cuidado onde você pisa, mano
Pode ser armadilha, mano
(Três da manhã com a MAC na virilha)
E eu só vazo quando for dia, mano
É como minha vó dizia, mano

São conexões de máfia
Ninguém nunca vai me atrasar
Condições especiais
Não se compara, não somos iguais
Ficção na TV, yeah
Vai matar ou morrer? Yeah
Eis a questão, eis a questão

Maffia Verbindingen (feat. Rich The Kid)

(Grah)

Mijn ketting en mijn horloge zijn wit en rosé
Alles zoet, een snoepje van V
Ik kom niet van het platteland, ik ga wraak nemen op
Diegenen die mij wreken, alleen om jou te fokken (oh)
Twijfel je? Betaal maar om te zien (ja)
Wil je een show? Betaal maar om te zien (ja)
Eens probeerden ze me te bedotten
Mijn lichaam op het nieuws, op de TV

Ik heb maffia verbindingen
Niemand gaat me ooit vertragen
Speciale voorwaarden
Vergelijk ons niet, we zijn niet gelijk
Fictie op de TV, ja
Ga je doden of sterven? Ja (grah)
Ye-yeah, dat is de vraag, dat is de vraag

Moest de hele miljoen verstoppen in het plafond
Heb een Visa nodig voor een chick in Brazilië (chick)
Maffia baas, mijn pols is als twee-vijftig
Misschien vlieg ik naar Brazilië en haal de Bentley tevoorschijn
Toon liefde aan de kids, ik geef geld weg
Honderden, vijftigen, laat het regenen met twintigjes
Overzeese chick zegt: Laat het op me regenen (overzees)
Ik was in de val voordat ik een ketting omhad

Pas op met het leven, man (man, ja)
De dood is al gegarandeerd, man (man, ja)
Pas op waar je loopt, man (man)
Het kan een valstrik zijn, man (man)
(Drie uur 's nachts met de MAC in mijn kruis)
En ik ga alleen weg als het dag is, man
Het is zoals mijn oma zei, man (ye-yeah)
Waarom leven als je niet leeft?

Doe citroen op de wond
Slechte dingen worden nieuws
Geen ruimte voor wie faalt
De zaak wordt niet serieuzer

Want ik heb maffia verbindingen
Niemand gaat me ooit vertragen
Speciale voorwaarden
Vergelijk ons niet, we zijn niet gelijk
Fictie op de TV, ja
Ga je doden of sterven? Ja (grah)
Ye-yeah, dat is de vraag (ja, ja), dat is de vraag (ja, ja)

(Maffia banden) gewoon voor een rack
Mijn niggas, ze maken je nat (maffia banden, maffia banden)

Ik voel me als Al Capone, Big Meech (Big Meech)
Echt, dus ze geven me liefde op straat (op straat)
En de manier waarop ze zich voelt (ze voelt)
Nam haar mee naar huis uit Brazilië (mee naar huis uit Brazilië)
Mayweather, zijn hand als een pro bokser (pro bokser)
Schop haar uit de crib zoals ik voetbal (voetbal)
Freaky kleine meid houdt van dokter spelen
Mama kwam mijn kamer binnen, zag een echte choppa

We hebben grote wapens zoals de maffia (maffia)
Als je geld aan het verdienen bent, is er geen stoppen voor jou (stoppen voor jou)
Ze noemen me The Kid zoals een peuter (peuter)
Kogelvrije auto zoals een maffioso (maffioso)

Ik heb maffia verbindingen
Niemand gaat me ooit vertragen
Speciale voorwaarden
Vergelijk ons niet, we zijn niet gelijk
Fictie op de TV, ja
Ga je doden of sterven? Ja
Dat is de vraag, dat is de vraag

Pas op met het leven, man
Pas op waar je loopt, man
Het kan een valstrik zijn, man
(Drie uur 's nachts met de MAC in mijn kruis)
En ik ga alleen weg als het dag is, man
Het is zoals mijn oma zei, man

Het zijn maffia verbindingen
Niemand gaat me ooit vertragen
Speciale voorwaarden
Vergelijk ons niet, we zijn niet gelijk
Fictie op de TV, ja
Ga je doden of sterven? Ja
Dat is de vraag, dat is de vraag

Escrita por: Rich The Kid / Matuê / Mako / Gibbo