395px

El Océano, El Reino y La Tentación

Maudlin Of The Well

The Ocean, The Kingdom and The Temptation

the rolling tide of the sea gone mad whispers in its undine seductive lullabye.
And I want the lady sea's moist hands to cover me.
The kingdom and it's watery shadows of most alluring blue invite me in aquatic dreams to sleep inside her mighty womb.
The dry lungs of death shall burst in the misty depths, shadowed.
As I fall below the light of sun and the drudgery of mankind's sins… The sea, it calls unending to me.
My sleep is hindered.
The poisonous air in a suff'ring world is too great a burden to be had by me.
The crushing weight of madd'ning stage…
The only delights in the arms of sin. The kingdom calls from far below!
…And my will to live is weakening.
The sea-nymphs glide through courseless heaven, drawing me through to the formless might and splendour of castles glistening, the temples 'neath the churning waves that ever haunt my dreams.
I bade farewell to the sun and stars and the wind that calls in vernal song.
For off I go to the land below, and pray the liquid fills me more than the air I so reluctantly share.
Off to the kingdom that's flooded my dreams, and has been reflected in my saddened tears.

El Océano, El Reino y La Tentación

la marea rodante del mar enloquecido susurra en su seductora canción de cuna undina.
Y quiero que las húmedas manos de la dama mar me cubran.
El reino y sus sombras acuáticas de azul más seductor me invitan a dormir en sueños acuáticos dentro de su poderoso vientre.
Los pulmones secos de la muerte estallarán en las profundidades brumosas, sombrías.
Mientras caigo por debajo de la luz del sol y la rutina de los pecados de la humanidad... El mar, llama interminablemente a mí.
Mi sueño se ve obstaculizado.
El aire venenoso en un mundo de sufrimiento es una carga demasiado grande para mí.
El peso aplastante de la locura...
Los únicos deleites en los brazos del pecado. ¡El reino llama desde lo más profundo!
...Y mi voluntad de vivir se debilita.
Las ninfas marinas se deslizan por el cielo sin rumbo, atrayéndome hacia el poder y esplendor informe de castillos relucientes, los templos bajo las olas que siempre acechan mis sueños.
Me despedí del sol y las estrellas y del viento que llama en canción primaveral.
Porque me voy a la tierra de abajo, y rezo para que el líquido me llene más que el aire que comparto tan a regañadientes.
Hacia el reino que ha inundado mis sueños, y se ha reflejado en mis lágrimas entristecidas.

Escrita por: