395px

Te has ido

Maurane

Tu es parti

Les vents soufflent et tourbillonnent
Quelque chose qui s'abandonne
Tu es parti
Tu es parti

Tout autour de moi n'est qu'absence
C'est comme un vieux chagrin d'enfance
Tu es parti
Tu es parti

Sans ce regard aigue marine
Je ne suis qu'une figurine
Tu es parti
Tu es parti
Tu es parti

Tendresse aux saveurs amères
D'une vie qui m'est étrangère
Tu es parti
Tu es parti

Mon corps et moi on capitule
Les jours deviennent somnanbules
Tu es parti
Tu es parti

J'étais de celles qui aiment
Me voici au bout de moi même
Tu es parti
Tu es parti
Tu es parti

Tu es
(Et tourbillonnent), parti
(Quelque chose), tu es
(Qui s'abandonne), parti, tu es parti
(Tout autour n'est qu'absence), tu es parti
(Comme un vieux chagrin d'enfance)

Mon cœur est une chambre morte
Les chargrins ont fermé sa porte
Tu es parti
Tu es parti
Tu es parti
Tu es parti
Tu es parti

Parti
Parti, parti
Parti, parti
Tu es parti, parti
Parti, parti
Tu es parti, parti
Parti, parti
Tu es parti, parti
Parti, parti

Tu es parti, parti
Parti, parti

Te has ido

Los vientos soplan y giran
Algo que se abandona
Te has ido
Te has ido

Todo a mi alrededor no es más que ausencia
Es como un viejo dolor de infancia
Te has ido
Te has ido

Sin esa mirada color aguamarina
No soy más que una figurita
Te has ido
Te has ido
Te has ido

Ternura con sabores amargos
De una vida que me es ajena
Te has ido
Te has ido

Mi cuerpo y yo nos rendimos
Los días se vuelven sonámbulos
Te has ido
Te has ido

Yo era de esas que aman
Aquí estoy al borde de mí misma
Te has ido
Te has ido
Te has ido

Te has
(Y giran), ido
(Algo), te has
(Que se abandona), ido, te has ido
(Todo a mi alrededor no es más que ausencia), te has ido
(Como un viejo dolor de infancia)

Mi corazón es una habitación muerta
Los pesares han cerrado su puerta
Te has ido
Te has ido
Te has ido
Te has ido
Te has ido

Ido
Ido, ido
Ido, ido
Te has ido, ido
Ido, ido
Te has ido, ido
Ido, ido
Te has ido, ido
Ido, ido

Te has ido, ido
Ido, ido

Escrita por: Daniel Lavoie, Luigino Francile