Essa Moça
O que eu mais gosto nessa moça
É que todo dia ela se reinventa
E toda noite põe pimenta
No caldo de caricia é muito boa
Na rua do meu quarto tira a roupa
Calcinha na varanda, ela não tem vergonha
Na praça da moral, fuma maconha
Com laços de saliva ela me tem na boca
O que eu mais gosto nessa moça
É o tanto quanto ela me lembra
E o quanto ela afugenta
Pra fora da memória, longe do juízo
Eu juro que acredito no que ela me diz ser verdade
Abaixo a falsa moralidade
Colada no meu colo, dela eu não abdico
Dela eu não abdico, não
Dela eu não abdico, não
O que eu desejo a essa moça
É que perpetue-se a vitalidade
A melhora venha com a idade
Que envelheça como vinho
Eu não pretendo estar sozinho, não
Mas aqui mesmo, ao seu lado
Sonhando acordado
Pressinto que um dia eu pagarei por isso
Dela eu não abdico, não
Dela eu não abdico, não
É o que eu mais gosto nessa moça...
Dieses Mädchen
Was ich an diesem Mädchen am meisten mag
Ist, dass sie sich jeden Tag neu erfindet
Und jede Nacht bringt sie Würze
In die Umarmung, das ist wirklich gut
Auf der Straße meines Zimmers zieht sie sich aus
Unterwäsche auf dem Balkon, sie hat keine Scham
Auf dem Platz der Moral raucht sie Gras
Mit Speichelbändern hat sie mich im Mund
Was ich an diesem Mädchen am meisten mag
Ist, wie sehr sie mich erinnert
Und wie sehr sie vertreibt
Aus dem Gedächtnis, weit weg vom Verstand
Ich schwöre, ich glaube an das, was sie mir als Wahrheit sagt
Nieder mit der falschen Moral
An meinem Schoß festgeklebt, auf sie verzichte ich nicht
Auf sie verzichte ich nicht, nein
Auf sie verzichte ich nicht, nein
Was ich mir für dieses Mädchen wünsche
Ist, dass sie ihre Vitalität bewahrt
Dass das Bessere mit dem Alter kommt
Dass sie wie Wein reift
Ich habe nicht vor, allein zu sein, nein
Aber hier, direkt an deiner Seite
Tagträumend
Ahne ich, dass ich eines Tages dafür bezahlen werde
Auf sie verzichte ich nicht, nein
Auf sie verzichte ich nicht, nein
Das ist, was ich an diesem Mädchen am meisten mag...