Lavínia
Lavínia
Quem te vê não imagina
Que você é uma menina
Que quando chega ilumina
Mas tem um lado malvadinho
Lavínia
Sempre elegante
É uma gatinha
Se acha a chefe da turminha
Mas tem alguém que ela não engana
Anna
Virou, mexeu
A invejinha de Lavínia toma conta
E a chapa vai ficando quente
E ai então que ela apronta
E as duas batem de frente
Lavínia
Tem hora que perde o juízo
Faz tudo o que for preciso
Pra por Anna na roubada
No prejuízo
Lavínia
Se algo dá ruim não se conforma
Se junta até com Norma
Faz o possível
E o impossível
Pra Anna se dar mal
Sinceramente Lavínia, isso não é legal
Quem faz assim acaba sempre enrolado
E lá no fundo
Como todo mundo
Você sabe o que é certo
E o que é errado
Lavínia
Lavínia
Lavínia
Ah, Lavínia
Lavínia
Lavínia
Wer dich sieht, kann sich nicht vorstellen
Dass du ein Mädchen bist
Das, wenn es kommt, alles erhellt
Doch auch eine kleine Zicke hat
Lavínia
Immer elegant
Ist ein süßes Kätzchen
Hält sich für die Chefin der Clique
Doch gibt's jemanden, den sie nicht täuschen kann
Anna
Dreh dich um, beweg dich
Die kleine Eifersucht von Lavínia übernimmt die Kontrolle
Und die Lage wird heiß
Und dann geht's richtig los
Und die beiden geraten aneinander
Lavínia
Manchmal verliert sie den Verstand
Tut alles, was nötig ist
Um Anna in Schwierigkeiten zu bringen
In die Bredouille
Lavínia
Wenn etwas schiefgeht, kann sie sich nicht beruhigen
Schließt sich sogar mit Norma zusammen
Tut das Mögliche
Und das Unmögliche
Damit Anna auf die Nase fällt
Ehrlich gesagt, Lavínia, das ist nicht fair
Wer so handelt, gerät immer in Schwierigkeiten
Und tief im Inneren
Wie jeder andere
Weißt du, was richtig ist
Und was falsch ist
Lavínia
Lavínia
Lavínia
Ah, Lavínia