Camelô de Farol
Balas, bombons, chicletes, chocolates, tangerinas poncãs
Balas, bombons, chicletes, chocolates, tangerinas poncãs
Quem vai querer gente boa, quem vai querer
Vamos chegando, vamos chegando
Sou eu camelô, sou eu
Camelô de farol
Sou eu camelô, sou eu
Camelô de farol
Vendendo a vida no sinal fechado
Eu vou vendendo bala doce e amendoim torrado
Vendendo a vida no sinal chuvoso
Eu vou vendendo pra esse povo até jornal molhado
Êê ôô ôô êê
Êê ôô Camelô de farol
É uma dúzia por mil, gente boa
Olha que ta pra acabar hein!
Duas dúzias por mil não vai levar não?
Quarenta e oito por mil, gente boa
Olha que o sinal vai abrir hein!
Setenta e dois por mil, não?
Olha a pomadinha japonesa
Vendedor ambulante de semáforo
Balas, bombones, chicles, chocolates, mandarinas poncãs
Balas, bombones, chicles, chocolates, mandarinas poncãs
¿Quién quiere, gente buena, quién quiere?
Vamos llegando, vamos llegando
Soy yo, vendedor ambulante, soy yo
Vendedor ambulante de semáforo
Soy yo, vendedor ambulante, soy yo
Vendedor ambulante de semáforo
Vendiendo la vida en el semáforo cerrado
Voy vendiendo dulces y maní tostado
Vendiendo la vida en el semáforo lluvioso
Voy vendiendo a esta gente hasta periódicos mojados
Êê ôô ôô êê
Êê ôô Vendedor ambulante de semáforo
Es una docena por mil, gente buena
¡Miren que se acaba, eh!
¿Dos docenas por mil no van a llevar?
Cuarenta y ocho por mil, gente buena
¡Miren que el semáforo va a abrir, eh!
¿Setenta y dos por mil, no?
¡Miren la pomada japonesa