Non Hai Lasciato Niente
Ricordi le volte che piangevo?
Non sapevo dove andavo ma sapevo dove dovevo andare
E la strada tu non me l' hai mostrata mai
E comunque me ne hai insegnante tante altre
Che portavano sempre dove volevi tu
Tante strade aggrovigliate, deviazioni, sensi unici però…
Io con l'egoismo di un bambino quale sono tuttora
Avrei voluto impararne una più stupida, una più inutile, una più semplice
…una come piaceva a me
E ora nel bel mezzo dei progetti, dei pensieri
E delle strade prese per accontentarti
Mi trovo perso in questo ventre in questo sole a luci spente
In questo mare di cemento
In questo ghiaccio
In questo vento
E a me
A me che non conto più niente
Tra questa gente che non ama che non sente
Non rispetta l'educazione
La capacità
La fragilità
Non ti preoccupare papà…
Tu qua…
Non hai lasciato niente
Non hai lasciato niente
Non hai lasciato niente
Non hai lasciato niente
Qui non rimane niente!!!
No Has Dejado Nada
¿Recuerdas las veces que lloraba?
No sabía a dónde iba, pero sabía a dónde debía ir
Y nunca me mostraste el camino
Pero de todos modos me enseñaste tantos otros
Que siempre me llevaban a donde querías tú
Caminos enredados, desvíos, direcciones únicas, sin embargo...
Yo, con el egoísmo de un niño que sigo siendo
Habría querido aprender uno más estúpido, uno más inútil, uno más simple
...uno que me gustara
Y ahora, en medio de los proyectos, los pensamientos
Y los caminos tomados para complacerte
Me encuentro perdido en este vientre, en este sol apagado
En este mar de cemento
En este hielo
En este viento
Y para mí
Para mí, que ya no importo nada
Entre esta gente que no ama, que no siente
Que no respeta la educación
La capacidad
La fragilidad
No te preocupes papá...
Tú aquí...
No has dejado nada
No has dejado nada
No has dejado nada
No has dejado nada
¡Aquí no queda nada!