395px

Milonga Under Bad Weather

Mauro Moraes

Milonga Abaixo de Mau Tempo

Coisa esquisita a gadaria toda
Penando a dor do mango com o focinho n'água
O campo alagado nos obriga à reza
No ofício de quem leva pra enlutar as mágoas

O olhar triste do gado atravessando o rio
A baba dos cansados afogando a volta
A manha de quem berra no capão do mato
E o brado de quem cerca repontando a tropa

Agarre amigo o laço enquanto o boi tá vivo
A enchente anda danada molestando o pasto
Ao passo que descampa a pampa dos mil réis
E a bóia que se come, retrucando o tempo
Aparta no rodeio a solidão local
Pealando mal e mal o que a razão quiser

(Amada, me deu saudade)
(Me fala que a égua tá prenha, que o porco tá gordo)
(Que o baio anda solto)
(Que toda cuscada lá em casa comeu)

Coisa mais sem sorte esta peste medonha
Curando os mais bichados deu febre no gado
Não fosse a chuvarada se metendo a besta
Traria mil cabeças com a bênção do pago!

Dei falta da santinha limpando os peçuelos
E do terço de tentos das prece sinuelas
Logo em seguidinha é semana santa
Vou cego pra barranca e só depois vou vê-la

Milonga Under Bad Weather

Weird thing, all the cattle
Suffering the pain of the mango with their snouts in the water
The flooded fields force us to pray
In the duty of those who carry the weight of sorrows

The sad gaze of the cattle crossing the river
The drool of the tired drowning the return
The cunning of those who yell in the thicket
And the shout of those herding, rounding up the herd

Grab the rope, my friend, while the bull's still alive
The flood's a real pain messing with the pasture
As it sweeps across the plains of a thousand reals
And the food we eat, echoing the time
Separates in the rodeo the local loneliness
Barely peeling off what reason wants

(My love, I miss you)
(Tell me the mare's pregnant, that the pig's fat)
(That the bay's running loose)
(That all the gossip at home got eaten)

What a stroke of bad luck this dreadful plague is
Healing the sickest gave fever to the cattle
If it weren't for the downpour acting up
It would bring a thousand heads with the blessing of the land!

I missed the little saint cleaning the teats
And the rosary of prayers for the sick
Soon it'll be Holy Week
I'm blind to the riverbank and only later will I see her

Escrita por: Mauro Moraes