Sidewalk Conversation
Some fingers catch every splinter
Complaining 'bout the heat in the summer
And the cold of the winter
Too many hearts have been afraid
Running out of nice things to say
Empty, dark and bitter
And I ask myself
"where does it all come from?"
I hear the sidewalk conversation
I feel the anger letting go
So forgive the implication
Of a smile, when I say hello
Some people don't know when to quit
Lighting fires with the words they spit
Stirring up disasters
Is it a wound or a burden inside
Like insecurity or stubborn pride
That drowns their laughter?
And I ask myself
"where does it all come from?"
I hear the sidewalk conversation
I feel the anger letting go
So forgive the implication
Of a smile, when I say hello
I hear the sidewalk conversation
I feel the anger letting go
So forgive the implication
Of a smile, when I say hello
Conversación en la vereda
Algunos dedos atrapan cada astilla
Quejándose del calor en el verano
Y del frío del invierno
Demasiados corazones han tenido miedo
Quedándose sin cosas amables que decir
Vacíos, oscuros y amargos
Y me pregunto
'¿De dónde viene todo esto?'
Escucho la conversación en la vereda
Siento la ira soltándose
Así que perdona la insinuación
De una sonrisa, cuando digo hola
Algunas personas no saben cuándo parar
Encendiendo fuegos con las palabras que escupen
Provocando desastres
¿Es una herida o una carga interna?
Como la inseguridad o el orgullo terco
¿Que ahoga su risa?
Y me pregunto
'¿De dónde viene todo esto?'
Escucho la conversación en la vereda
Siento la ira soltándose
Así que perdona la insinuación
De una sonrisa, cuando digo hola
Escucho la conversación en la vereda
Siento la ira soltándose
Así que perdona la insinuación
De una sonrisa, cuando digo hola