395px

El ermitaño

Max Gazzè

L'eremita

Salutò aggrappato ad un abbraccio
e le mani, veloci, sulla valigia
un cartone, ignaro e sorpreso,
a chiudere il pane fra i libri
Amico curioso a strisce
come la camicia svogliata
e gli umori tremendi
colorati per ogni notte in bianco
L'eremita
è un vuoto scalzo che misura il tempo
L'eremita
cammina la sua vita da solo

Quando decise di partire
e disse "addio" con volto non vero
e lui cammina piangendo storto
e nulla che rifletta il male
se non, acque immobili
a specchiare l'urlo del silenzio
oppure un occhio obliquo
che guarda e ti sorride male

L'eremita
un aquilone che volteggia nell'aria
L'eremita
un urlo che scolpisce l'anima

L'eremita coltiva la sua terra
e mischia il ricordo col fango
e l'uomo guarda il suo vestito
da tempo irriverente
rumore raro, di natura dormiente
che mi strappa la voglia di tornare
dove una folla di eremiti
organizza abbracci a vanvera

L'eremita
che conosco, è una memoria di schiena
che mi invita a pensare
che non voglio tornare

El ermitaño

Saludó aferrado a un abrazo
y las manos, rápidas, sobre la maleta
un cartón, ignorante y sorprendido,
para cerrar el pan entre los libros
Amigo curioso a rayas
como la camisa desaliñada
y los humores tremendos
coloreados para cada noche en vela
El ermitaño
es un vacío descalzo que mide el tiempo
El ermitaño
camina su vida solo

Cuando decidió partir
y dijo 'adiós' con rostro no verdadero
y él camina llorando torcido
y nada refleja el mal
solo aguas inmóviles
que reflejan el grito del silencio
o un ojo oblicuo
que mira y te sonríe mal

El ermitaño
un cometa que planea en el aire
El ermitaño
un grito que esculpe el alma

El ermitaño cultiva su tierra
y mezcla el recuerdo con el barro
y el hombre mira su vestimenta
de tiempo irreverente
ruido raro, de naturaleza dormida
que me arranca las ganas de volver
donde una multitud de ermitaños
organiza abrazos al azar

El ermitaño
que conozco, es un recuerdo de espalda
que me invita a pensar
que no quiero volver

Escrita por: