L'uomo Più Furbo
L'uomo più furbo del mondo
Conquistatore instancabile e attento
Ha avuto donne di tutti i paesi
Donne che aspettano il ritorno
L'unica donna che ha tanto amato
Gli ha voltato lo sguardo
Un incontro all'ultimo bacio
Con lei non poteva rifarlo
Negli occhi di tutte le donne del mondo
Quando le accarezza
Cerca lei
Che non vuole più l'uomo più furbo
L'uomo più furbo del mondo
Fuma tre pacchi di sigari al giorno
Gli bruciano gli occhi dal fumo e dal pianto
Come il pianto che non scenderà mai
Per lei con cui non può più stare
Per lei con cui non può parlare
Perché lei uccisa dal rancore
Gli ha negato per sempre l'amore
Negli occhi di tutte le donne del mondo
Quando le accarezza
Cerca lei
Che non vuole più l'uomo più furbo
L'uomo più furbo del mondo
Può avere tre o quattro donne al secondo
Quella sera torna a casa da solo
Scaccia gli sguardi come scaccia le zanzare
E rinuncia al suo amore di sempre
Che non potrà mai scordare
Negli occhi...
El hombre más inteligente
El hombre más inteligente del mundo
Conquistador incansable y atento
Tenía mujeres de todos los países
Mujeres esperando el regreso
La única mujer que amaba tanto
Ella lo miró
Una reunión en el último beso
No pudo hacerlo otra vez con ella
A los ojos de todas las mujeres del mundo
Cuando los acaricia
Encuéntrala
Que ya no quiere al hombre más inteligente
El hombre más inteligente del mundo
Fumar tres paquetes de cigarros al día
Sus ojos arden por el humo y el llanto
Como llorar que nunca caerá
Para ella ya no puede estar con ella
Para ella no puede hablar con ella
Porque ella mató por un rencor
Él le negó el amor para siempre
A los ojos de todas las mujeres del mundo
Cuando los acaricia
Encuéntrala
Que ya no quiere al hombre más inteligente
El hombre más inteligente del mundo
Puede tener tres o cuatro mujeres por segundo
Regresó solo a casa esa noche
Persigue los ojos mientras expulsa a los mosquitos
Y renuncia a su amor de siempre
¿Quién nunca olvidará
En los ojos