395px

Eine Musik kann etwas bewirken

Max Gazzè

Una Musica Può Fare

Una musica può fare
cantare lililli o lalalla (maggiore)
Una musica può fare
cambiare nininni o nananna
Una musica può fare
dove sei, non mi vuoi, stai con me
Una musica può fare
cosa fai, non mi vuoi, tanto è uguale
Una musica può fare
Salvarti sull'orlo del precipizio
quello che la musica può fare
salvarti sull'orlo del precipizio
non ci si può lamentare

Una musica può fare
dormire i bambini il giorno
una musica può fare
svegliare i bambini la notte
una musica può fare

Solitudini bastate a farsi da mangiare
solitudini bastate a farti innamorare
sotto l'armadio (con la radio)...
sotto l'armadio (con la radio)...
sotto l'armadio

Una musica può fare
amare soltanto parole
una musica può fare
parlare soltanto d'amore
una musica può fare

Salvarti sull'orlo del precipizio
quello che la musica può fare
salvarti sull'orlo del precipizio
non ci si può lamentare

Eine Musik kann etwas bewirken

Eine Musik kann etwas bewirken
singen lililli oder lalalla (groß)
Eine Musik kann etwas bewirken
verändern nininni oder nananna
Eine Musik kann etwas bewirken
wo bist du, willst mich nicht, bleib bei mir
Eine Musik kann etwas bewirken
was machst du, willst mich nicht, ist doch egal
Eine Musik kann etwas bewirken
Dich retten am Rand des Abgrunds
was die Musik bewirken kann
Dich retten am Rand des Abgrunds
man kann sich nicht beschweren

Eine Musik kann etwas bewirken
Kinder tagsüber zum Schlafen bringen
Eine Musik kann etwas bewirken
Kinder nachts aufwecken
Eine Musik kann etwas bewirken

Einsamkeiten, die ausreichen, um sich zu ernähren
Einsamkeiten, die ausreichen, um sich zu verlieben
unter dem Schrank (mit dem Radio)...
unter dem Schrank (mit dem Radio)...
unter dem Schrank

Eine Musik kann etwas bewirken
nur Worte lieben
Eine Musik kann etwas bewirken
nur von Liebe sprechen
Eine Musik kann etwas bewirken

Dich retten am Rand des Abgrunds
was die Musik bewirken kann
Dich retten am Rand des Abgrunds
man kann sich nicht beschweren

Escrita por: Max Gazzé