Non mi arrendo
Tanto ti aspetterò
ti guarderò abbracciare il tuo amore e poi
ti parlerò di qualunque cosa
per non farti dire "come stai"
Forse tu non mi vedrai
ma io sarò sempre dietro gli angoli bui
ti aprirò la strada
non ti lascerò mai
forse un giorno sarà bello
fare tardi insieme a te
e contare i passi tuoi
sulle scale dei pensieri miei
come se, come se
come tutto il mondo
fosse fermo ad osservare noi
forse un giorno sarà bello
sarà bello prima o poi
io non mi arrenderò
tanto so che il tempo mi aiuterà
solo di notte quel brivido alla gola
di malinconia per te
quel profumo sentirò
del tuo corpo come per incanto sarà
quasi uscito da un sogno quasi mia realtà
forse un giorno sarà bello
fare tardi insieme a te
e contare i passi tuoi
sulle scale dei pensieri miei
come se, come se
come tutto il mondo
fosse fermo ad osservare noi
forse un giorno sarà bello
sarà bello prima o poi
tanto ti aspetterò
No me rindo
Tanto te esperaré
Te observaré abrazar tu amor y luego
Te hablaré de cualquier cosa
Para que no digas 'cómo estás'
Quizás tú no me veas
Pero siempre estaré detrás de las esquinas oscuras
Te abriré el camino
Nunca te dejaré
Quizás un día será hermoso
Quedarnos despiertos juntos
Y contar tus pasos
En las escaleras de mis pensamientos
Como si, como si
Como si todo el mundo
Estuviera detenido observándonos
Quizás un día será hermoso
Será hermoso tarde o temprano
Yo no me rendiré
Sé que el tiempo me ayudará
Solo por la noche ese escalofrío en la garganta
De melancolía por ti
Ese aroma sentiré
De tu cuerpo como por arte de magia será
Casi salido de un sueño, casi mi realidad
Quizás un día será hermoso
Quedarnos despiertos juntos
Y contar tus pasos
En las escaleras de mis pensamientos
Como si, como si
Como si todo el mundo
Estuviera detenido observándonos
Quizás un día será hermoso
Será hermoso tarde o temprano
Tanto te esperaré