Bao~
Có những cơn sóng bạc đầu qua đây
Có những cơn đói cồn cào nơi đây
Bao nhiêu thiên tai mưa hoang ngập lối
Xóa nhòa đi bao ước mơ cuộc đời
Địa cầu mong manh ngập tràn trong biển nước
Giận dữ qua đất giận dữ phong ba rú gào
Gục ngã thân cây gục ngã giữa cơn sóng trào
Ơi bao tấm lòng nhân ái ơi bao con người nhân hậu
Giúp một tay chia sẻ nỗi đau, nắm một tay xoa dịu nỗi đau
Ngày mới nắng sẽ lên bên bờ vực những số phận bơ vơ
Còn lại nơi đó những nỗi buồn đau
Bóng mây đen lóe sáng bình minh
Giúp nhau trong cuộc sống
Hãy thương vì tình người
Bão ơi xin đừng đến
Để cho cuộc đời vui.
Tormenta
Có nubes oscuras pasando por aquí
Cóndores gritando en este lugar
Cuántos desastres naturales y desiertos salvajes
Borrando tantas lágrimas de la vida
El puente frágil se desborda en el mar
Simplicidad a través de la tierra, simplicidad en medio del caos gritando
Árboles caídos entre las olas furiosas
Luchando por la compasión, luchando por la humanidad
Ayudando con una mano a compartir el dolor, con la otra mano acariciando el dolor
Los días se vuelven más brillantes en el valle de las decisiones
Aún quedan lugares de tristeza
Las sombras de las nubes negras brillan en el amanecer
Ayudándonos mutuamente en la vida
Luchemos por el amor
La tormenta viene, por favor ven
Trae alegría a la vida.