395px

Heure Dorée (version française)

MAXIM TRU

Golden Hour (versión en español)

Dos enamorados sentados y ya van a columpiar
Solo imaginando viendo aves pasar sin sobre pensar
Si mañana estamos mi madre me llama me dice ¿como vas?
¿Como es que tú estás?
Estoy con el amor de mi vida ella brilla por si
Luz no nescesitara no ocupo para verte

Brillar
Más que el Sol lo haras (oh oh oh)
Contigo estar
Y el tiempo parar (oh oh oh)

Dos enamorados sin saber que hacer
Salen otra vez amor de verano esperan tener
Sin importar que el Sol en sis manos el tiempo ha pasado
No saben que hacer no sé si está bien

Pero se que es el amos de mí vida su mirada es tan linda
Como una estrella fugaz mi estella lunar yo estuve
Con el amor de mi vida ella brilla por si y luz
No necesitará no ocupo estar para verla

Brillar
Más que el Sol lo harás (oh oh oh)
Quedate más
Y el tiempo parar (oh oh oh)

(Tu brillará)
(Tu brillará)
(Tiempo para)

Quédate conmigo un poco más

Heure Dorée (version française)

Deux amoureux assis, prêts à se balancer
Juste à imaginer, regardant les oiseaux passer sans trop réfléchir
Si demain on est là, ma mère m'appelle, elle me dit : comment ça va ?
Comment tu te sens ?
Je suis avec l'amour de ma vie, elle brille par elle-même
Pas besoin de lumière, je n'ai pas besoin de te voir

Briller
Plus que le soleil, tu le feras (oh oh oh)
Être avec toi
Et le temps s'arrêter (oh oh oh)

Deux amoureux sans savoir quoi faire
Ils sortent encore, amour d'été, espérant avoir
Peu importe que le soleil soit dans leurs mains, le temps a filé
Ils ne savent pas quoi faire, je ne sais pas si c'est bien

Mais je sais que c'est l'amour de ma vie, son regard est si beau
Comme une étoile filante, ma lune étoilée, j'ai été
Avec l'amour de ma vie, elle brille par elle-même et lumière
Pas besoin d'être là pour la voir

Briller
Plus que le soleil, tu le feras (oh oh oh)
Reste un peu plus
Et le temps s'arrêter (oh oh oh)

(Tu brilleras)
(Tu brilleras)
(Temps pour)

Reste avec moi un peu plus

Escrita por: JVKE / Maxim Tru