Calme
Las, on se casse, on se froisse, on s'enlace
Mais je sais que t'aimes quand les choses tracent
Mais moi j'aime quand ça se passe
Calme...
Toi tu dis qu'on s'enterre dans cet air
Si on s'éternise, on va se ternir
Moi j'aime pas que t'aies des remords
Si tout cela nous cause du tort
Reste posé, laisse couler
{Refrain:}
Là, y a pas de stress
Calme, calme, bébé rien ne presse
Là, y a pas de stress
Calme, calme, tu sais rien ne presse
Laisse faire le temps pour nous sentir
Car c'est pas pour autant que tu brasses du vent
Tu sais qu'à vingt ans on va toujours de l'avant
Quoi qu'il se passe on garde les devants
Moi j'aime pas que t'aies des remords
Si tout cela nous cause du tort
Reste posé, laisse couler
{au Refrain}
J'ai tant d'arguments de taille
Pour te prouver que le calme, ça se travaille...
Moi, je veux pas que tu t'en ailles
Ensemble on fera ta bataille
Tranquilo
Las, nos rompemos, nos arrugamos, nos abrazamos
Pero sé que te gusta cuando las cosas se aclaran
Pero a mí me gusta cuando todo fluye
Tranquilo...
Tú dices que nos enterramos en este ambiente
Si nos demoramos, nos vamos a deslucir
A mí no me gusta que tengas remordimientos
Si todo esto nos causa daño
Quédate tranquilo, deja que fluya
{Estribillo:}
Aquí, no hay estrés
Tranquilo, tranquilo, bebé, no hay prisa
Aquí, no hay estrés
Tranquilo, tranquilo, sabes que no hay prisa
Deja que el tiempo nos haga sentir
Porque no es motivo para hablar por hablar
Sabes que a los veinte siempre seguimos adelante
Pase lo que pase, mantenemos la delantera
A mí no me gusta que tengas remordimientos
Si todo esto nos causa daño
Quédate tranquilo, deja que fluya
{al Estribillo}
Tengo tantos argumentos contundentes
Para demostrarte que la tranquilidad se trabaja...
Yo no quiero que te vayas
Juntos lucharemos tu batalla