Felicidades Pra Você
Oi!
Tudo bem?
Como é que você está?
A quanto tempo que a gente nem se fala
Oi!
E aí?
Fiquei sabendo que vai se casar
Na cidade todo mundo comenta
Parabéns
Nem tô acreditando
Você vai se casar
Diga que é mentira ou brincadeira
Me diga
E se esse cara não cuidar de você
Não te fazer feliz
Só fazer você sofrer
Você sofrer
Confesso que mentiu
Dizendo que me esqueceu
Para de marra e fala que o seu amor sou eu
Achei que com o tempo a gente iria se acertar
Já era
Em leite derramado
Não tem mais o que fazer
Fui meio orgulhoso
Não dei o braço a torcer
E foi melhor assim
Mesmo sofrendo vou dizer
Felicidades pra você
Herzlichen Glückwunsch für dich
Hallo!
Wie geht's?
Wie steht's mit dir?
Es ist schon lange her, dass wir uns gesprochen haben.
Hallo!
Was gibt's?
Ich habe gehört, dass du heiratest.
In der Stadt redet jeder darüber.
Herzlichen Glückwunsch.
Ich kann es kaum glauben.
Du wirst heiraten.
Sag, dass es eine Lüge oder ein Scherz ist.
Sag es mir.
Und wenn dieser Typ sich nicht um dich kümmert,
Dich nicht glücklich macht,
Sondern nur zum Weinen bringt,
Dich zum Weinen bringt.
Ich gebe zu, ich habe gelogen,
Als ich sagte, dass ich dich vergessen habe.
Hör auf mit der Attitüde und sag, dass ich deine Liebe bin.
Ich dachte, mit der Zeit würden wir uns wiederfinden.
Das war's.
Bei verschütteter Milch
Gibt es nichts mehr zu tun.
Ich war ein bisschen stolz,
Habe nicht nachgegeben.
Und so war es besser,
Auch wenn ich leide, werde ich sagen:
Herzlichen Glückwunsch für dich.