Hino Ao Amor (Hymne À L'amour)

Se o azul do céu escurecer
E a alegria na terra fenecer
Não importa, querido
Viverei do nosso amor

Se tu és o sonho dos dias meus
Se os meus beijos sempre forem teus
Não importa, querido
O amargor das dores desta vida

Um punhado de estrelas no infinito irei buscar
E a teus pés esparramar
Não importa os amigos, risos, crenças e castigos
Quero apenas te adorar

Se o destino então nos separar
Se distante a morte te encontrar
Não importa, querido
Porque morrerei também

Um punhado de estrelas no infinito irei buscar
E a teus pés esparramar
Não importa os amigos, risos, crenças e castigos
Quero apenas te adorar

Quando enfim a vida terminar
E dos sonhos nada mais restar
Num milagre supremo
Deus fará no céu eu te encontrar

Hymne To Love (Hymne À l'Amour)

Si el azul del cielo se oscurece
Y el gozo en la tierra se marchita
No importa cariño
Viviré de nuestro amor

Si tu eres el sueño de mi dia
Si mis besos son siempre tuyos
No importa cariño
La amargura de los dolores de esta vida

Un puñado de estrellas en el infinito voy a buscar
Y se extiende a tus pies
No importa los amigos, las risas, las creencias y los castigos
Solo quiero adorarte

Si el destino nos separa
Si la muerte lejana te encuentra
No importa cariño
Porque yo también moriré

Un puñado de estrellas en el infinito voy a buscar
Y se extiende a tus pies
No importa los amigos, las risas, las creencias y los castigos
Solo quiero adorarte

Cuando la vida finalmente termine
Y de los sueños no queda nada
En un milagro supremo
Dios me hará encontrarte en el cielo

Composição: Edith Piaf / Marguerite Monnot / Odayr Marsano