sisters
Verse
Now there was a time when we used to say
that behind every "great man"
there had to be a "great woman".
Now in these times of change you know
that it's no longer true.
So we're comin' out of the kitchen,
'cause there's somethin' we forgot to say to you, we say:
Chorus
Sisters are doin' it for themselves.
Standin' on their own two feet.
Ringin' on their own bells.
Sisters are doin' it for themselves.
(Let me tell you now)
Verse
Now here is a song to celebrate
the conscious liberation of the female state.
Mothers, daughters and their daughters too, yeah.
Woman to woman we're singin' with you.
The "inferior sex" got a new exterior, yeah.
We got doctors, lawyers, politicians too.
Everybody take a look around, yeah.
Can't you see, can't you see, can't you see.
There's a woman right next to you.
Bridge
Now we ain't makin' stories
and we ain't layin' plans.
Don't you know that a man still loves a woman.
And a woman still loves a man.
It's just the same though.
Hermanas
Verso
Hubo un tiempo en que solíamos decir
que detrás de cada 'gran hombre'
tenía que haber una 'gran mujer'.
Ahora en estos tiempos de cambio sabes
que ya no es cierto.
Así que salimos de la cocina,
porque hay algo que olvidamos decirte, decimos:
Coro
Las hermanas lo están haciendo por sí mismas.
De pie sobre sus propios pies.
Sonando sus propias campanas.
Las hermanas lo están haciendo por sí mismas.
(Déjame decirte ahora)
Verso
Ahora aquí hay una canción para celebrar
la liberación consciente del estado femenino.
Madres, hijas y sus hijas también, sí.
De mujer a mujer estamos cantando contigo.
El 'sexo inferior' tiene un nuevo exterior, sí.
Tenemos médicos, abogadas, políticas también.
Todos echen un vistazo a su alrededor, sí.
¿No puedes ver, no puedes ver, no puedes ver?
Hay una mujer justo a tu lado.
Puente
Ahora no estamos inventando historias
y no estamos haciendo planes.
¿No sabes que un hombre todavía ama a una mujer?
Y una mujer todavía ama a un hombre.
Es igual, sin embargo.