Kutsuzure
さむいねときみがちいさなてを
samui ne to kimi ga chiisana te wo
ぼくのPOKETTOにすべりこませ
boku no POKETTO ni suberikomase
こごえたゆびをそっとあたためてる
kogoeta yubi wo sotto atatameteru
つよがりなきみのよこがおに
tsuyogari na kimi no yokogao ni
すこしでもくもりがあるときに
sukoshi demo kumori ga aru toki ni
えがおできみのすきなうたうたえるかな
egao de kimi no suki na uta utaeru kana
しろいいきはいまひとつになって
shiroi iki wa ima hitotsu ni natte
よぞらにとけてゆく
yozora ni tokete yuku
なにもいわないで
nani mo iwanaide
いまこのうŠÔ(とき)がつづくといいね
ima kono uŠÔ(toki) ga tsudzuku to ii ne
ぼくはただみつめてるねがってる
boku wa tada mitsumeteru negatteru
しずかにつもるよこなゆき
shizuka ni tsumoru yo konayuki
おろしたてのくろいBU-TSUのせいで
oroshitate no kuroi BU-TSU no sei de
くつずれしたみぎあしやすめて
kutsuzure shita migiashi yasumete
ゆっくりなきみのほわばにあわせてる
yukkuri na kimi no hohaba ni awaseteru
いそがないでふたりのRIZUMUでこのままあるいてく
isoganaide futari no RIZUMU de kono mama aruiteku
なにもいわないでやがてぼくらはわかりあうから
nani mo iwanaide yagate bokura wa wakariau kara
いまはただだきしめてあたためて
ima wa tada dakishimete atatamete
すべてをつつんでいるから
subete wo tsutsunde iru kara
しずかにつもるよこなゆき
shizuka ni tsumoru yo konayuki
Desgarrado
Es frío, ¿verdad? Y tú deslizas tu pequeña mano
Dentro de mi bolsillo
Suavemente calentando tus dedos congelados
En el rostro de valentía que muestras
A veces, incluso cuando hay un poco de nubosidad
¿Puedo cantar tu canción favorita con una sonrisa?
La respiración blanca se convierte ahora en una sola
Y se desvanece en el cielo nocturno
No digas nada
Es bueno que este momento continúe ahora
Yo solo te estoy mirando, deseando
Silenciosamente se acumula, la nieve ligera
Debido a las botas negras desgastadas
Descansando el pie derecho con agujeros
Se ajusta al paso lento que tienes
No te apresures, caminemos juntos con nuestro ritmo
Así como estamos
No digas nada, eventualmente nos entenderemos
Así que por ahora solo abrázame, caliéntame
Porque todo está envuelto
Silenciosamente se acumula, la nieve ligera