A Fera-Homem
A violência é vária, diária
Nas ruas do rio a vida por um fio
E os culpados quem são?
A violência bebe nos bares
Invade os lares e da sala vê TV
Explode nos ares
Explode em mim
E em você
Eu sou a violência
Prepare para sucumbir
Do meu quarto
Eu poeta ouço um tiro a zunir
Corpos exangues no chão
Só desamor e incompreensão
Não haverá o amanhã
Lugar de paz será que existe?
É triste
Quando o homem já foi longa espera
Jogando assim para o alto
Toda evolução
E vivera deixando de ser assim
Tão fera
Eu sou a violência
Prepare para sucumbir
Do meu quarto
Eu poeta ouço um tiro a zunir
Corpos exangues no chão
Só desamor e incompreensão
La Bestia-Hombre
La violencia es variada, diaria
En las calles de la ciudad la vida pende de un hilo
Y los culpables, ¿quiénes son?
La violencia bebe en los bares
Invade los hogares y desde la sala ve la TV
Explota en el aire
Explota en mí
Y en ti
Yo soy la violencia
Prepárate para sucumbir
Desde mi habitación
Como poeta escucho un disparo zumbando
Cuerpos exangües en el suelo
Solo desamor e incomprensión
¿Habrá un mañana?
¿Existe un lugar de paz?
Es triste
Cuando el hombre ya fue larga espera
Arrojando así hacia arriba
Toda evolución
Y vivirá dejando de ser así
tan feroz
Yo soy la violencia
Prepárate para sucumbir
Desde mi habitación
Como poeta escucho un disparo zumbando
Cuerpos exangües en el suelo
Solo desamor e incomprensión
Escrita por: Warley Pereira, Afonso de Castro Gonçalves