395px

Waterfall

MAZZEL

Yeah, yeah! Yeah
Yeah, yeah! Yeah
Okie-dokie, 全方位いざ用意
Okie-dokie, zen hōi iza yōi
Crashing down like a waterfall
Crashing down like a waterfall

What’s up, 夢の跡
What’s up, yume no ato
その向こう側の希望へ招待しよう
sono mukōgawa no kibō e shōtai shiyou
You! 巻き込むようにうねり起こそう
You! makikomu yō ni uneri okosou
歪でも beautiful
yugai demo beautiful
さぁスピードアップさ three, two, one
sā supīdo appu sa three, two, one

We gon' make it louder
We gon' make it louder
ギリギリまでgain上げな
girigiri made gain age na
We gon take you higher
We gon take you higher
Get it get it go キミシダイさ
Get it get it go kimishidai sa
外野のgo sign 待ってらんない
gaiya no go sign matteran nai
Don’t need a blue check
Don’t need a blue check
Let’s, let’s do this
Let’s, let’s do this

静寂に歌い出す 鼓動のカウントダウン
seijaku ni utai dasu kodō no kauntodaun
生まれ変わる 今世界が
umare kawaru ima sekai ga
いや 変えるのさ僕の手で
iya kaeru no sa boku no te de
こころ溢れ出すままに
kokoro afuredasu mama ni
Crashing down like a waterfall
Crashing down like a waterfall

Drippin', drippin', drippin'
Drippin', drippin', drippin'
輝いて踊るdiamonds
kagayaiten odoru diamonds
歓声の飛沫上げて 飲み込んでいく
kansē no himatsu agete nomikonde iku
ご注意を don’t stop ブレーキは無い
go chūi wo don’t stop burēki wa nai
Fallin', fallin'
Fallin', fallin'
Crashing down like a waterfall
Crashing down like a waterfall

なんとかなることばっかじゃない
nantoka naru koto bakka janai
からするつもりもない順番待ち
kara suru tsumori mo nai junban machi
最高峰? I don’t know
saikōhō? I don’t know
最高を今日もぶっ壊していこう
saikō wo kyō mo bukkowashite ikou
波に乗るじゃ全然足りない
nami ni noru ja zenzen tarinai
波を作る事こそ生業
nami wo tsukuru koto koso nagiyō
神様がこちらにおまじない shh
kamisama ga kochira ni omajinai shh

壊せプログラム 混ぜる art & street
kowase puroguramu mazeru art & street
たとえ苦悩さえウェルカムさ
tatoe kunō sae uerukamu sa
ヒリヒリ感じていたいんだ
hirihiri kanjite itain da
答え探すより描きたい
kotae sagasu yori egakitai
I gotta be free, I gotta be me
I gotta be free, I gotta be me

途切れてしまいそうなほど透明な
togirete shimai sō na hodo tōmei na
欲望のまま 夢描いて
yokubō no mama yume egakite
抗え時代の空気
aragae jidai no kūki
掴んだその手離さないで
tsukanda sono te hanasanai de
Crashing down like a waterfall
Crashing down like a waterfall

Drippin', drippin', drippin'
Drippin', drippin', drippin'
輝いて踊るdiamonds
kagayaiten odoru diamonds
歓声の飛沫上げて 飲み込んでいく
kansē no himatsu agete nomikonde iku
ご注意を don’t stop ブレーキは無い
go chūi wo don’t stop burēki wa nai
Fallin', fallin'
Fallin', fallin'
Crashing down like a waterfall
Crashing down like a waterfall

Ooh, we drippin', drippin' (ha, ha)
Ooh, we drippin', drippin' (ha, ha)
Crashing down like a waterfall
Crashing down like a waterfall
Ooh,, we fallin', fallin'
Ooh, we fallin', fallin'
Crashing down like a waterfall
Crashing down like a waterfall

ぬるいバズは興味ないや
nurui bazu wa kyōmi nai ya
これはculture 愛で紡いでいく
kore wa culture ai de tsumuide iku
Time to bring it crashing down, yeah
Time to bring it crashing down, yeah
Shout it, shout it out loud
Shout it, shout it out loud

Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
(Tokyo to the world)
(Tokyo to the world)
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
(Diamonds confetti)
(Diamonds confetti)
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah rahh
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah rahh
Fallin', fallin'
Fallin', fallin'
Crashing down like a waterfall
Crashing down like a waterfall

Drippin', drippin', drippin'
Drippin', drippin', drippin'
輝いて踊るdiamonds
kagayaiten odoru diamonds
歓声の飛沫上げて 飲み込んでいく
kansē no himatsu agete nomikonde iku
ご注意を don’t stop ブレーキは無い
go chūi wo don’t stop burēki wa nai
Fallin', fallin'
Fallin', fallin'
Crashing down like a waterfall
Crashing down like a waterfall

Escrita por: ALYSA / CELOTRON / Charlotte Wilson / SKY-HI / Xansei