Helicóptero
Não sei se foi sem querer que isso tudo aconteceu
Deixou todo mundo ver aquilo que era só teu
Agora tuas amiga tão tudo me procurando
Até mesmo a tua prima no meu Insta tá chamando
Tudo culpa sua, tá vendo? Quem mandou me divulgar?
Elas tão louca pra ver a pica girando
Elas tão louca pra ver a pica girando
Elas tão louca pra ver a pica girando
Enquanto tu tá dormindo, o trem bala vai passando
Elas tão louca pra ver a pica girando
Elas tão louca pra ver a pica girando
Enquanto tu tá dormindo, o trem bala vai passando
Enquanto tu tá dormindo, o trem bala vai passando
Elas tão louca pra ver a pica girando
Elas tão louca pra ver a pica girando
Enquanto tu tá dormindo, o trem bala vai passando
Elas tão louca (louca, louca)
Hélicoptère
Je sais pas si c'était fait exprès que tout ça arrive
Ça a montré à tout le monde ce qui était juste à toi
Maintenant tes copines sont toutes en train de me chercher
Même ta cousine sur mon Insta est en train de m'appeler
Tout ça c'est de ta faute, tu vois ? Qui t'a dit de me faire de la pub ?
Elles sont folles de voir la queue tourner
Elles sont folles de voir la queue tourner
Elles sont folles de voir la queue tourner
Pendant que tu dors, le train à grande vitesse passe
Elles sont folles de voir la queue tourner
Elles sont folles de voir la queue tourner
Pendant que tu dors, le train à grande vitesse passe
Pendant que tu dors, le train à grande vitesse passe
Elles sont folles de voir la queue tourner
Elles sont folles de voir la queue tourner
Pendant que tu dors, le train à grande vitesse passe
Elles sont folles (folles, folles)