Bonde da Rajada
Quando o meu Fuzil destrava
Sai da frente que la vai bala
Bonde do FB e do MK
Chatuba bonde da rajada.
Bala no caverão
Bala nos alemão.
É! to pesadão, to boladão.
Bala no caverão
Bala nos alemão.
É! to pesadão, to boladão.
Meu nao é Binladen, mas eu to no aguarde
To de lança-granada de G3 portando FAPI.
Na contenção do morro, ligeiro a todo instante
É o bonde da Chatuba, esse é o bonde dos Tra**...
Quando o meu Fuzil destrava
Sai da frente que la vai bala
Bonde do FB e do MK
Chatuba bonde da rajada.
Bala no caverão
Bala nos alemão.
É! to pesadão, to boladão.
Bala no caverão
Bala nos alemão.
É! to pesadão, to boladão.
Meu nao é Binladen, mas eu to no aguarde
To de lança-granada de G3 portando FAPI.
Na contenção do morro, ligeiro a todo instante
É o bonde da Chatuba, esse é o bonde dos Tra**...
Banda de la Ráfaga
Cuando mi Fusil se destraba
¡Aléjense que van balas!
Banda del FB y del MK
Chatuba, banda de la ráfaga.
Bala en el cráneo
Bala en los alemanes.
¡Sí! Estoy pesado, estoy enojado.
Bala en el cráneo
Bala en los alemanes.
¡Sí! Estoy pesado, estoy enojado.
No soy Bin Laden, pero estoy en espera
Con lanzagranadas de G3 portando FAPI.
En la contención del morro, alerta en todo momento
Es la banda de Chatuba, esta es la banda de los Tra**...
Cuando mi Fusil se destraba
¡Aléjense que van balas!
Banda del FB y del MK
Chatuba, banda de la ráfaga.
Bala en el cráneo
Bala en los alemanes.
¡Sí! Estoy pesado, estoy enojado.
Bala en el cráneo
Bala en los alemanes.
¡Sí! Estoy pesado, estoy enojado.
No soy Bin Laden, pero estoy en espera
Con lanzagranadas de G3 portando FAPI.
En la contención del morro, alerta en todo momento
Es la banda de Chatuba, esta es la banda de los Tra**...