Toma lá dá cá
Só os fiéis de fechar
Não falham na missão
É chamado de soldado guerreiro sangue bom
Sua vida depende do que você tem na mão
Um Parafal uma mini Uzi eu tô de AK trovão
Tem que ter disposição pra seguir na vida loka
Conheça agora a gargalhada da sub metralhadora
Ah, ah, ah, nem tenta conspirar
É bonde dá-lhe capela
É nóis toma lá da cá
Ah, ah, ah, nem tenta conspirar
É o bonde Humaitá
É nóis toma lá da cá
Ah, ah, ah, nem tenta conspirar
É o bonde moca Tiradentes
É nóis toma lá da cá
O verme que vacilo ele desacreditou
Os irmão deram offline esse dai pifo
E com sangue nos olhos ele não conhece o amor
Menor que planta de pistola é chamado vapor
E se bater de frente mano aí não sobra nada
Soldados do dalecapela é chacina da candelária
Ah, ah, ah, nem tenta conspirar
É o bonde família mista
É nóis toma lá da cá
Ah, ah, ah nem tenta conspirar
É o bonde do Marapé
É nóis toma lá da cá
Ah, ah, ah, nem tenta conspirar
É o bonde morro da penha
É nóis toma lá da cá
Take it, give it back
Only the faithful close
They don't fail in the mission
He is called a good-blooded warrior soldier
Your life depends on what you have in your hand
A Parafal, a mini Uzi, I'm with an AK, thunder
You have to be willing to continue the crazy life
Now discover the submachine gun laugh
Ah, ah, ah, don't even try to conspire
It's a tram that gives you a chapel
It's us, take it from here
Ah, ah, ah, don't even try to conspire
It's the Humaitá tram
It's us, take it from here
Ah, ah, ah, don't even try to conspire
It's the Tiradentes moca tram
It's us, take it from here
The worm that wavered he disbelieved
The brothers took this one offline, it sucked
And with blood in his eyes he doesn't know love
Smaller than pistol plant is called steam
And if we clash head on, bro, there's nothing left
Dalecapela soldiers are the Candelária massacre
Ah, ah, ah, don't even try to conspire
It's the mixed family tram
It's us, take it from here
Ah, ah, ah don't even try to conspire
It's the Marapé tram
It's us, take it from here
Ah, ah, ah, don't even try to conspire
It's the Morro da Penha tram
It's us, take it from here