Deixa Rolar
Deixa rolar (deixa rolar)
Deixa a vida me levar (me, me, me levar)
(Deixa, deixa, deixa rolar)
Oi me levar (oi me levar)
(Deixa rolar)
De r, de, de R1 novinha, ela já tá na nossa
Então vem na garupa da nave
Faça da sua mãe minha sogra
Pô, pode ficar a vontade
Que eu to no toque só curti o momento
Vamos dar um pião na quebrada sem capacete
Com o cabelo ao vento
Então, deixa rolar (deixa rolar)
Deixa a vida me levar (me levar, me levar)
Ando sempre na moda, perfume tá exalando
As mais top do baile já chegam hipnotizando
Diz que eu sou seu desejo e que me acha maneirinho
Na pista ela rebola de vestido bem curtinho
Deixa rolar (deixa rolar)
Deixa a vida me levar (me levar, me levar)
Quer conhecer os meninos mais já te passo o resumo
A gente não é perfeito mais tá pronto pro consumo
Os moleque é Zika e já deu pra entender te dou paz,felicidade,amor
Tá bom pra você?
Deixa rolar (deixa rolar)
Deixa a vida me levar (me levar, me levar)
Laisse Couler
Laisse couler (laisse couler)
Laisse la vie me porter (me, me, me porter)
(Laisse, laisse, laisse couler)
Hé, me porter (hé, me porter)
(Laisse couler)
De R1, de, de R1 toute neuve, elle est déjà dans le coup
Alors viens sur la moto
Fais de ta mère ma belle-mère
Allez, fais comme chez toi
Je suis juste là pour profiter du moment
On va faire un tour dans le quartier sans casque
Les cheveux au vent
Alors, laisse couler (laisse couler)
Laisse la vie me porter (me porter, me porter)
Je suis toujours à la mode, le parfum flotte dans l'air
Les plus belles du bal arrivent déjà envoûtantes
Elle dit que je suis son désir et qu'elle me trouve stylé
Sur la piste, elle danse dans une robe bien courte
Laisse couler (laisse couler)
Laisse la vie me porter (me porter, me porter)
Tu veux connaître les gars, je te fais un résumé
On n'est pas parfaits mais on est prêts à consommer
Les mecs sont au top et tu as compris, je t'apporte paix, bonheur, amour
Ça te va ?
Laisse couler (laisse couler)
Laisse la vie me porter (me porter, me porter)