Postura
Que o dinheiro nunca compre sua postura
Ela na rua com o jeitinho de dama
Só ir pra cama que ela se revela puta
Fique ciente parceiro, não se engana
É que eu não vou disputar bola dividida
Caso contrário pra desempatar a partida
Danada essa mina ela é maluca
Tá te iludindo falando que ela te ama
Fica ligeiro, interesseira é arapuca
Vai te arrastar porque você tem grana
Te falo parceiro aguenta firme e seja forte
Aproveita, acende aquele forte que dá sorte
Para de bobeira, vê se não fica em xoque
Para de bobeira, vê se não fica em xoque
Haltung
Dass das Geld niemals deine Haltung kauft
Sie auf der Straße mit dem Gehabe einer Dame
Nur ins Bett gehen, dann zeigt sie sich als Hure
Sei dir bewusst, Kumpel, lass dich nicht täuschen
Denn ich werde nicht um den Ball kämpfen
Sonst muss ich das Spiel entscheiden
Diese Frau ist verrückt, sie ist durchgeknallt
Sie verarscht dich, sagt, dass sie dich liebt
Sei vorsichtig, die Interessierte ist eine Falle
Sie wird dich ausnutzen, weil du Geld hast
Ich sag dir, Kumpel, halt durch und sei stark
Genieß es, zünd dir den starken an, der Glück bringt
Hör auf mit dem Blödsinn, schau, dass du nicht schockiert bist
Hör auf mit dem Blödsinn, schau, dass du nicht schockiert bist