Rods On Crutches
When we were
Running around face pressed to the ground.
Running flies that I just don't know.
Running the scene and it better be me.
Running by like I just don't know.
Your fait accompli is a play on words.
A double play on words.
A double play on what you meant.
And everybody's wise to what you've got between your thighs.
And everybody wants to know what happened next.
But still you're
Running around head pressed to the ground.
Running by that I just don't know.
Running the scene and it better be me.
Running by as I just don't know.
Your fait accompli is a play on words.
A double play on words.
A double play on what you meant.
And everybody's wise to what you've got between your thighs.
And everybody wants to know what happened next.
Rod's on crutches...
Barras en muletas
Cuando estábamos
Corriendo por ahí con la cara pegada al suelo.
Corriendo moscas que simplemente no entiendo.
Corriendo la escena y mejor que sea yo.
Pasando como si simplemente no supiera.
Tu fait accompli es un juego de palabras.
Un doble juego de palabras.
Un doble juego de lo que quisiste decir.
Y todos saben lo que tienes entre tus muslos.
Y todos quieren saber qué pasó después.
Pero aún así estás
Corriendo por ahí con la cabeza pegada al suelo.
Pasando como si simplemente no supiera.
Corriendo la escena y mejor que sea yo.
Pasando como si simplemente no supiera.
Tu fait accompli es un juego de palabras.
Un doble juego de palabras.
Un doble juego de lo que quisiste decir.
Y todos saben lo que tienes entre tus muslos.
Y todos quieren saber qué pasó después.
Rod está en muletas...