Snake Pit
When it comes to heartbreakers I believe you take the cake
You could charm a rattle off a rattle snake
I've been hearing voices inside my head
Screaming you've been sleeping in someone else's bed
I'm gonna shock you (shock you !) till you realise
You're playing witha snake about to rise
Knock you to your senses for the sweet revenge of it
Drop you in & watch you squirm in the s - s - snake pit
There must be a better way to keep you from yourself
Fill you with psycotic dreams for your state of mental health
But you like the tough approach I know it all too well
I thought I'd found a way to change youur evil deeds
Lock you in a padded cell & throw away the key
Climbing the walls in a state of confusion
Caught up in the bottom of a snake pit of illusion
I'm gonna shock you (shock you !)
Shock you one more time
Slangenkuil
Als het gaat om hartbrekers, geloof ik dat jij de beste bent
Je zou een ratel van een ratelslang kunnen verleiden
Ik hoor stemmen in mijn hoofd
Schreeuwen dat je in iemand anders' bed hebt geslapen
Ik ga je schokken (schokken!) tot je het doorhebt
Je speelt met een slang die op het punt staat om te stijgen
Ik ga je weer bij zinnen brengen voor de zoete wraak
Laat je vallen en kijk hoe je kronkelt in de s - s - slangenkuil
Er moet een betere manier zijn om je van jezelf te houden
Je vullen met psychotische dromen voor je mentale gezondheid
Maar je houdt van de harde aanpak, dat weet ik maar al te goed
Ik dacht dat ik een manier had gevonden om je kwade daden te veranderen
Je opsluiten in een verzwaarde cel en de sleutel weggooien
De muren opklimmen in een staat van verwarring
Vastzitten op de bodem van een slangenkuil van illusie
Ik ga je schokken (schokken!)
Je nog één keer schokken