395px

Het Komt Allemaal Weer Terug Naar Mij

Meat Loaf

It's All Coming Back To Me Now

There were nights when the wind was so cold
That my body froze in bed
If I just listened to it right outside the window

There were days when the Sun was so cruel
That all the tears turned to dust
And I just knew my eyes were drying up forever

I finished crying in the instant that you left
And I can't remember where or when or how
And I banished every memory you and I had ever made

But when you touch me like this (touch me like this)
And you hold me like that (hold you like that)
I just have to admit that it's all coming back to me
When I touch you like this (touch you like this)
And I hold you like that (hold you like that)
It's so hard to believe, but it's all coming back to me now
It's all coming back
It's all coming back to me now

There were moments of gold, and there were flashes of light
There were things I'd never do again, but then they'd always seemed right
There were nights of endless pleasure
It was more than any laws allow

Baby, baby!

If I kiss you like this (kiss you like this)
And if you whisper like that (whisper like that)
It was lost long ago, but it's all coming back to me
If you want me like this (if you want me like this)
And if you need me like that (need me like that)
It was dead long ago, but it's all coming back to me
It's so hard to resist, and it's all coming back to me
I can barely recall, but it's all coming back to me now

But you were history with the slamming of the door
And I made myself so strong again somehow
And I never wasted any of my time on you since then

But if I touch you like this (touch you like this)
And if you kiss me like that (kiss me like that)
It was so long ago, but it's all coming back to me
If you touch me like this (touch me like this)
And if I kiss you like that (kiss you like that)
It was gone with the wind, but it's all coming back to me now
It's all coming back
It's all coming back to me now

There were moments of gold, and there were flashes of light
There were things we'd never do again, but then they'd always seemed right
There were nights of endless pleasure
It was more than all your laws allow

Baby, baby, baby!

When you touch me like this (touch me like this)
And when you hold me like that (hold me like that)
It was gone with the wind, but it's all coming back to me
When you see me like this (see me like this)
And when I see you like that (see you like that)
Then we see what we want to see, all coming back to me
The flesh and the fantasy, all coming back to me
I can barely recall, but it's all coming back to me now

If you forgive me all this (forgive me all this)
If I forgive you all that (forgive you all that)
We forgive and forget, and it's all coming back to me now

It's all coming back to me now
When I touch you like that
It's all coming back to me now
And if you do it like this
It's all coming back to me now

And if we

Het Komt Allemaal Weer Terug Naar Mij

Er waren nachten dat de wind zo koud was
Dat mijn lichaam bevroor in bed
Als ik gewoon luisterde naar het geluid buiten het raam

Er waren dagen dat de zon zo wreed was
Dat al mijn tranen in stof veranderden
En ik wist gewoon dat mijn ogen voor altijd zouden opdrogen

Ik stopte met huilen in het moment dat je wegging
En ik kan me niet herinneren waar of wanneer of hoe
En ik verbande elke herinnering die jij en ik ooit hadden gemaakt

Maar als je me zo aanraakt (aanraakt zoals dit)
En je houdt me zo vast (houdt me zo vast)
Moet ik gewoon toegeven dat het allemaal weer terugkomt naar mij
Als ik jou zo aanraak (aanraak zoals dit)
En ik houd je zo vast (houd je zo vast)
Het is zo moeilijk te geloven, maar het komt allemaal weer terug naar mij
Het komt allemaal weer terug
Het komt allemaal weer terug naar mij

Er waren momenten van goud, en er waren flitsen van licht
Er waren dingen die ik nooit meer zou doen, maar toen leken ze altijd goed
Er waren nachten van eindeloos genot
Het was meer dan wat de wetten toestaan

Schatje, schatje!

Als ik je zo kus (kus je zo)
En als je zo fluistert (fluistert zo)
Het was lang geleden verloren, maar het komt allemaal weer terug naar mij
Als je me zo wilt (als je me zo wilt)
En als je me zo nodig hebt (nodig hebt zoals dit)
Het was lang geleden dood, maar het komt allemaal weer terug naar mij
Het is zo moeilijk te weerstaan, en het komt allemaal weer terug naar mij
Ik kan me het nauwelijks herinneren, maar het komt allemaal weer terug naar mij nu

Maar je was geschiedenis met het dichtslaan van de deur
En ik maakte mezelf weer zo sterk op de een of andere manier
En sindsdien heb ik geen tijd meer aan jou verspild

Maar als ik je zo aanraak (aanraak zoals dit)
En als je me zo kust (kust zoals dit)
Het was zo lang geleden, maar het komt allemaal weer terug naar mij
Als je me zo aanraakt (aanraak zoals dit)
En als ik je zo kus (kus je zo)
Het was weg met de wind, maar het komt allemaal weer terug naar mij nu
Het komt allemaal weer terug
Het komt allemaal weer terug naar mij nu

Er waren momenten van goud, en er waren flitsen van licht
Er waren dingen die we nooit meer zouden doen, maar toen leken ze altijd goed
Er waren nachten van eindeloos genot
Het was meer dan wat al jouw wetten toestaan

Schatje, schatje, schatje!

Wanneer je me zo aanraakt (aanraakt zoals dit)
En wanneer je me zo vasthoudt (vasthoudt zoals dit)
Het was weg met de wind, maar het komt allemaal weer terug naar mij
Wanneer je me zo ziet (ziet zoals dit)
En wanneer ik jou zo zie (zie jou zo)
Dan zien we wat we willen zien, het komt allemaal weer terug naar mij
Het vlees en de fantasie, het komt allemaal weer terug naar mij
Ik kan me het nauwelijks herinneren, maar het komt allemaal weer terug naar mij nu

Als je me dit allemaal vergeeft (vergeef me dit allemaal)
Als ik jou dat allemaal vergeef (vergeef je dat allemaal)
We vergeven en vergeten, en het komt allemaal weer terug naar mij nu

Het komt allemaal weer terug naar mij nu
Wanneer ik je zo aanraak
Het komt allemaal weer terug naar mij nu
En als je het zo doet
Het komt allemaal weer terug naar mij nu

En als we...

Escrita por: Jim Steinman