395px

Super Maus

Mecano (ES)

Super Ratón

En lo alto del Empire State
Algo horrible puede suceder
Una rata a punto de caer
Agarrada en la ventana

Llegan los bomberos, menos mal
Diez ratones dentro de un camión
Todos con sus cascos de latón
La escalera es corta, maldición

Que llamen a Super Ratón
Por favor, por favor
De los ratones campeón
Campeón, campeón

Bajan disparando de un furgón
Son los ratones de Harrelson
T.J. al terrazo, si señor
Los demás vengan conmigo

Pero no les gusta la misión
Y sin la menor vacilación
Vuelven a meterse en su furgón
Linda no te sueltes por favor

Por fin llegó Super Ratón
Salvación, salvación
Y resolvió la situación
Que emoción, que emoción

¡Ay por favor Super Ratón!
¿Cuándo podré verte otra vez?
Cuando el peligro te aceche vendré

Toda Ratolandia duerme en paz
Gracias a Super Ratón
Super Ratón, Super Ratón

Super Maus

Ganz oben am Empire State
Kann etwas Schreckliches geschehen
Eine Maus, die kurz davor ist zu fallen
Festgehalten am Fenster

Die Feuerwehr kommt, zum Glück
Zehn Mäuse in einem Wagen
Alle mit ihren Messinghelmen
Die Leiter ist kurz, verdammtes Miststück

Ruft Super Maus
Bitte, bitte
Der Champion der Mäuse
Champion, Champion

Sie springen aus einem Lieferwagen
Das sind die Mäuse von Harrelson
T.J. auf die Terrasse, ja, mein Herr
Die anderen kommen mit mir

Doch sie mögen die Mission nicht
Und ohne zu zögern
Kriechen sie zurück in ihren Wagen
Bitte lass dich nicht los, Linda

Endlich ist Super Maus da
Rettung, Rettung
Und hat die Situation gelöst
Was für eine Aufregung, was für eine Aufregung

Oh bitte, Super Maus!
Wann kann ich dich wiedersehen?
Wenn die Gefahr dich bedroht, komme ich

Ganz Ratoland schläft in Frieden
Dank Super Maus
Super Maus, Super Maus

Escrita por: José María Cano