395px

Zerbrich den Fluch

Medicinas de Oxossi

Quebra Demanda

É meia-noite a demanda
Me pegou
Chamei Exu
Pra quebrar esse feitiço

Quem me ataca
Não tem medo de morrer
Quem me protege
Vai fazer você entender

Tem vela preta sal charuto na encruza tem dendê
O povo da Calunga faz justiça acontecer
Kao kao, kao Kabecile
Sou protegido filho de Obaluaê
É Atotô Laroyê

Laroyê é mojubá
A Lua tá chamando os Exus pra trabalhar
Ó Pombogira o amor vem revelar
Seu Tranca Rua guarda as porta pra eu girar

Marabô pantera negra
Capa preta Tiriri
Gira Mundo, Sete Saias
Mulambo vem trabalhar

Padilha curou minha alma
Pena Preta vem limpar
Seu Caveira me acompanha
Não deixa nada passar

Laroyê, Exu é mojubá
Na encruzilhada protege os filhos teus
Ó guardião, subiu pra trabalhar
Descarregar, me ajuda a transformar

Salve Exu
Salve povo da rua
Quem nos dá caminho
E disciplina pra trabalhar

É meia-noite a demanda
Me pegou
Chamei Exu
Pra quebrar esse feitiço

Quem me ataca
Não tem medo de morrer
Quem me protege
Vai fazer você entender

Tem vela preta sal charuto na encruza tem dendê
O povo da Calunga faz justiça acontecer
Kao kao, kao Kabecile
Sou protegido filho de Obaluaê
É Atotô Laroyê

Laroyê é mojubá
A Lua tá chamando os Exus pra trabalhar
Ó Pombogira o amor vem revelar
Seu Tranca Rua guarda as porta pra eu girar

Marabô pantera negra
Capa preta Tiriri
Gira Mundo, Sete Saias
Mulambo vem trabalhar

Padilha curou minha alma
Pena Preta vem limpar
Seu Caveira me acompanha
Não deixa nada passar

Zerbrich den Fluch

Es ist Mitternacht, der Fluch
Hat mich erwischt
Ich rief Exu
Um diesen Zauber zu brechen

Wer mich angreift
Hat keine Angst zu sterben
Wer mich beschützt
Wird dich verstehen lassen

Es gibt schwarze Kerzen, Salz, Zigarre an der Kreuzung, Palmöl
Das Volk von Calunga sorgt für Gerechtigkeit
Kao kao, kao Kabecile
Ich bin geschützt, Sohn von Obaluaê
Es ist Atotô Laroyê

Laroyê ist mojubá
Der Mond ruft die Exus zum Arbeiten
Oh Pombogira, die Liebe wird sich offenbaren
Dein Tranca Rua bewacht die Türen, damit ich mich drehe

Marabô, schwarze Panther
Schwarzer Umhang, Tiriri
Dreh die Welt, Sieben Röcke
Mulambo kommt, um zu arbeiten

Padilha hat meine Seele geheilt
Pena Preta kommt, um zu reinigen
Dein Caveira begleitet mich
Lässt nichts entkommen

Laroyê, Exu ist mojubá
An der Kreuzung schützt er deine Kinder
Oh Wächter, du bist aufgestiegen, um zu arbeiten
Entladen, hilf mir, mich zu verwandeln

Heil dir, Exu
Heil dem Volk der Straße
Wer uns den Weg weist
Und Disziplin zum Arbeiten gibt

Es ist Mitternacht, der Fluch
Hat mich erwischt
Ich rief Exu
Um diesen Zauber zu brechen

Wer mich angreift
Hat keine Angst zu sterben
Wer mich beschützt
Wird dich verstehen lassen

Es gibt schwarze Kerzen, Salz, Zigarre an der Kreuzung, Palmöl
Das Volk von Calunga sorgt für Gerechtigkeit
Kao kao, kao Kabecile
Ich bin geschützt, Sohn von Obaluaê
Es ist Atotô Laroyê

Laroyê ist mojubá
Der Mond ruft die Exus zum Arbeiten
Oh Pombogira, die Liebe wird sich offenbaren
Dein Tranca Rua bewacht die Türen, damit ich mich drehe

Marabô, schwarze Panther
Schwarzer Umhang, Tiriri
Dreh die Welt, Sieben Röcke
Mulambo kommt, um zu arbeiten

Padilha hat meine Seele geheilt
Pena Preta kommt, um zu reinigen
Dein Caveira begleitet mich
Lässt nichts entkommen

Escrita por: Diogo Motti Nassur / Matheus Cruz Laranjeira