Rebecca
Stood by my missus in the lobby
Asked to carry bags of Madam
Elevators rushed to the scene
Rummaged through my coat for the key
After tea lounged on the sofa
My lady spoke of everyone she knew there
She paused, grabbed my wrist
Said: Now, darling, there he is
I looked up
My surroundings stirred and smeared
His eyes calm and distant
His mouth so severe
Though half his age I was
I've never been in love before then
Max, you're so distraught
Perhaps I'll help you out
Your wife was so much more than me
But I can be her now
I can be her now
Rushed down the stairs to that man
Mr. Summer, he nodded his head
With laughter in his eyes a smirk followed close behind
We're strangers but I'm sure we should be married
I spoke to my master
She nodded her head
Though I was young and scared
With Max standing there
We took our first step
Max, you're so distraught
Perhaps I'll help you out
Your wife was so much more than me
But I can be her now
I can be her now
I can be her now
Rebeca
De pie junto a mi señora en el vestíbulo
Me pidieron llevar las bolsas de la señora
Los ascensores se apresuraron a la escena
Rebusqué en mi abrigo la llave
Después del té descansamos en el sofá
Mi dama hablaba de todos los que conocía allí
Ella se detuvo, agarró mi muñeca
Dijo: Ahora, cariño, ahí está él
Levanté la vista
Mis alrededores se agitaron y se difuminaron
Sus ojos tranquilos y distantes
Su boca tan severa
Aunque era la mitad de su edad
Nunca había estado enamorado antes
Max, estás tan angustiado
Quizás te ayude
Tu esposa era mucho más que yo
Pero ahora puedo ser ella
Puedo ser ella ahora
Bajé corriendo las escaleras hacia ese hombre
El Sr. Summer, asintió con la cabeza
Con risa en sus ojos, una sonrisa le siguió de cerca
Somos extraños pero estoy seguro de que deberíamos casarnos
Hablé con mi ama
Ella asintió con la cabeza
Aunque era joven y asustado
Con Max allí de pie
Damos nuestro primer paso
Max, estás tan angustiado
Quizás te ayude
Tu esposa era mucho más que yo
Pero ahora puedo ser ella
Puedo ser ella ahora
Puedo ser ella ahora