395px

Ahora Liberado

MEG

Now Released

Freeze frame, i'm starting to hear the sound of wind
These days you're away from where you were
Need a break to remember the sun
Yureru panorama, mabushiku terashite

Kyokusen no yuuyake tsudzuku
Free way wa maboroshi no you
Takusan no sayonara
Madoromi mori, omoide sagashite
Substance, substance
Should tell you all about what we do to live
Distance, distance
Fills between your heart and my wish to be close to you

So i say please don't stay alone tonight
Back in town from the wild road to your door
I see the prime light in your eyes
As we're freely released

Please don't leave alone tomorrow
Yume no naka, warau futari
I see the prime light in your eyes
As we're freely released

Eien no hoshizora susumu
Wakusei wa houseki no you
Takusan no i love you
Tokihanatsu koe, kaza ma ni takushite

Ahora Liberado

Congelar la imagen, empiezo a escuchar el sonido del viento
Estos días estás lejos de donde estabas
Necesito un descanso para recordar el sol
Un panorama oscilante, brillando intensamente

El atardecer en espiral continúa
La autopista libre es como una ilusión
Muchos adioses
Durmiendo en el bosque, buscando recuerdos
Sustancia, sustancia
Debería contarte todo sobre lo que hacemos para vivir
Distancia, distancia
Se interpone entre tu corazón y mi deseo de estar cerca de ti

Así que te digo, por favor, no te quedes solo esta noche
De regreso en la ciudad desde el camino salvaje hasta tu puerta
Veo la luz primordial en tus ojos
Mientras somos liberados libremente

Por favor, no te vayas solo mañana
En un sueño, los dos reímos
Veo la luz primordial en tus ojos
Mientras somos liberados libremente

Avanzando hacia el cielo estrellado eterno
Los planetas son como joyas
Muchos te amo
Libera tu voz, atrapada en el viento

Escrita por: Kakegawa Yosuke