Dai Pozzi
Dai pozzi blu
petrolio per
marciare lentamente per
distruggerti
Perdevo blu
dai colli lunghe ombre qui
non vederci più
The bridge is on fire
the bridge is on fire
Non guardare che
ci fa male
Si spaccano i monti da qui
voragini inferte da qui
divelte le porte di un luogo
che non ha più risorse
da incendiare
Scendi e sommergi queste macerie
che non si vedan più
se sprofondassi in bianche distese
forse confesserei
tra queste rive scorreva un fiume
che non finiva mai
portava via cupi presagi
ritorna qui tra noi
Dai Pozzi
De los pozos azules
petróleo para
marchar lentamente para
destruirte
Perdía azul
de las colinas largas sombras aquí
ya no nos vemos más
El puente está en llamas
el puente está en llamas
No mires que
nos hace daño
Se rompen las montañas desde aquí
abismos infligidos desde aquí
desgarradas las puertas de un lugar
que ya no tiene recursos
para incendiar
Desciende y sumerge estos escombros
que ya no se vean más
si te hundieras en blancas extensiones
quizás confesaría
entre estas orillas fluía un río
que nunca terminaba
se llevaba sombríos presagios
vuelve aquí entre nosotros