A Happy Life
hora furimuite mo mou inai yo
chansu nante ne sonna mono da to
aorarete mo ugoke nai toki datte aru no
sou kore mo subete kimi no tame ni iu koto da yo
demo gomenne nattoku shinai koto
kantan ni ha unazuke nai
uso de sonoba o umaku yarisugoshitemo kitto kuyamu kara
kako mo mirai mo mochiron ima mo subete seou no ha jibun da mono
nayamou
mou de te oi de yo
tojikomotteru sono senaka ni koe kakete mo
sugu ha muri da ne watashi ni mo oboe ha aru
yasashisa no imi ha muzukashii
ii to omoi kaketa kotoba
omoigakezu kizutsukeru koto ga aru kamo
demo akiramenai de hanashikaketai kotoba ni mogaite mo
datte nan do mo omoishitteru dare mo hitori de ha ikite nai yo itsumo
naze daiji na koto ha ichido ni kuru
eraba nakucha dochira ga ii dochira mo ii
anata nara saa dou suru
ato de wakaru yo subete no imi ga ima ha wakara nakute mo
kurushimi mo shiawase mo himitsu mo dakara
nagenai de dakishimete ikou zutto
It's My Life dakara
Una Vida Feliz
Aunque mire hacia atrás, ya no está
La oportunidad, es algo así
A veces, incluso cuando estás paralizado
Sí, todo esto es algo que digo por ti
Pero lo siento, no puedo entenderlo fácilmente
No puedo simplemente asentir
Aunque haga bien las cosas en el lugar de siempre, seguramente me arrepentiré
El pasado, el futuro, por supuesto, incluso ahora, todo lo soporta uno mismo
Preocupémonos
Ya no puedo alcanzarte
Aunque te llame desde atrás, encerrado
Es imposible, ¿verdad? También tengo recuerdos
El significado de la amabilidad es complicado
Palabras que expresan buenos sentimientos
Sin darse cuenta, tal vez lastimen
Pero no te rindas, aunque luches con palabras que quieras decir
Porque todos, sin importar cuántas veces, no pueden vivir solos, siempre
¿Por qué las cosas importantes solo vienen una vez?
Si no eliges, ¿cuál es mejor? Cualquiera está bien
Si eres tú, entonces, ¿qué harás?
Lo entenderás después, aunque ahora no entiendas el significado de todo
El dolor, la felicidad, los secretos, por eso
No te rindas, abrázame siempre
Es mi vida, por eso