395px

En el Día de la Lluvia - Para Volar Lejos

Hayashibara Megumi

Ame No Hi No Shakespeare - To Fly Away

Amaoto dake ga yasashiku te tooku keshiki mo yume no you
Shiroku kemutta mado glass yubi de kaku moji nagare

Soreha TO BE OR NOT TO BE romaji de
To fly or don't to fly nante double meaning
Mayoi wo Reply me now

Hoodue tsuita yubisaki no kedarui rhythm kiite
Asai nemuri no kokoro kara tobitateru no ha tooi

Soshite TO BE OR NOT TO BE mitsumeru
To fly or don't to fly iie I've to fly
Dakara TO BE OR NOT TO BE We have to be
To fly high far away even a cloudy sky
I lost my way, but I found my way
To fly away

Heya ha itsumo to kawarazu ni cocoa no kaori tadayotteru
Soshiranu kao no monogatari ni hoodue ha mou tsukanai wa
Shiroku kemutta mado glass yubi de kaku moji nagare
Amaoto dake ga yasashiku te tooku keshiki mo yume no you

En el Día de la Lluvia - Para Volar Lejos

Solo el sonido de la lluvia es suave, incluso los paisajes lejanos parecen un sueño
El cristal de la ventana empañada, las letras escritas con los dedos fluyen

Eso es TO BE OR NOT TO BE en romaji
¿Volar o no volar? con un doble sentido
Responde mi duda ahora

Escucha el ritmo perezoso de las puntas de los dedos que tocan la capucha
Desde el corazón de un sueño ligero, saltar es lejano

Y luego TO BE OR NOT TO BE, mirando fijamente
¿Volar o no volar? No, tengo que volar
Así que TO BE OR NOT TO BE, tenemos que ser
Volar alto, lejos incluso en un cielo nublado
Perdí mi camino, pero encontré mi camino
Para volar lejos

La habitación siempre huele a cacao, sin cambios
La capucha ya no se ajusta a la historia de un rostro desconocido
El cristal de la ventana empañada, las letras escritas con los dedos fluyen
Solo el sonido de la lluvia es suave, incluso los paisajes lejanos parecen un sueño

Escrita por: Half