Sore Kara
sotsugyou shiki kara wa zuibun tatte
mata ne to te to futta kimi no kao
ukandewa kieru
atarashii seikatsu mo narete kita kedo
mada mada doko ka kitai to fuan
iri majitte iru
hashai de kake mawatta
kyoushitsu ya getabako
ima wa mou dare ka chigau ko ga
tsukatteirunda ne
* ima kimi no koe ga kikitai yo
mainichi atteita no ni
kore kara wa wazawaza awanakucha
mou aenainda ne
chotto denwa shite mi you kana
nan no youtte iwanai de
Pokeberu ya Meiru ja tari nai no
mouichido waraou sawagou
socchi no seikatsu wa donna kanji na no
watashi wa watashi de aikawarazu
kawaranai hibi yo
kankyou ga kawattashi
sukoshi otona ni natte
motto me magurushiku nani ka ga
kawaru to omotteta
sukida to ka tsuki aitai to ka
sonnan janain dakedo
kono kokoro no MoyaMoya wa nani?
nanka rashikunai ne . . .
tomodachi ijou koibito mikan
doko demo yoku aru hanashi
demoi za jibun ni furikakaru to
chotto kurushikute omaru na
* Repeat
Desde Ahora
Desde la ceremonia de graduación, ha pasado bastante tiempo
Nos despedimos con un apretón de manos y tu rostro
Flota y desaparece
Aunque me he acostumbrado a la nueva vida
Todavía hay expectativas y ansiedades
Que me invaden
Corriendo y girando con alegría
En el salón de clases y en las escaleras
Ahora alguien más está usando
Lo que solías usar
* Ahora quiero escuchar tu voz
Aunque nos veíamos todos los días
A partir de ahora, tendremos que encontrarnos a propósito
Ya no nos veremos más
¿Debería intentar llamarte?
No digas qué hacer
No es como un Pokeberu o un Meiru
Vamos a reír de nuevo, a hacer ruido
¿Cómo se siente la vida por allá?
Yo sigo siendo yo misma
Días invariables
El entorno ha cambiado
Me he vuelto un poco más adulta
Pensaba que algo
Cambiaría más drásticamente
No es que te ame o quiera verte
No es nada de eso
¿Qué es esta confusión en mi corazón?
No parece ser nada...
Más que amigos, menos que amantes
Historias comunes en todas partes
Pero cuando se trata de uno mismo
Es un poco doloroso, no te rindas
* Repetir