395px

Cuestión de Una Noche de Sábado

Megumi Nakajima

Saturday Night Question

すりへらされた 残る痛みに
suriherasareta nokoru itami ni
心歪んで 張り詰めていた
kokoro yugande haritsumeteita
糸はそんなに 不徳はなくて
ito wa sonna ni futoku wa nakute

議論回避 逃れず
gishin keikai sakete toorezu
時に林を 森に隠して
toki ni hayashi o mori ni kakushite
自分に謝るのはあきたよ
jibun ni ayamaru no wa akita yo

ありもしない 仮面ははずし
ari mo shinai kamen wa hazushi
もうひとつ前に 動き出す Saturday night
mou hitotsu mae ni ugokidasu saturday night

花やいだ明かりで 未来照らし 導く夢と光
hanayaida akari de mirai terashi michibiku yume to hikari
なぞるように 触れたいんだ
nazoru you ni furetain da

もどかしく 切ない 揺らぐ夜を 抱きながら越えて
modokashiku setsunai yuragu yoru o idakinagara koete
次の扉 開けるまでは
tsugi no tobira akeru made wa

白紙撤回 どこにいるのか
hakushi tekkai doko ni iru no ka
手を叩いて 響き確かめた
te o tataite hibiki tashikameta
耳をすませば かすかに聞こえ
mimi o sumaseba kasuka ni kikoe

チャンス逃らい ものにできたら
chansu tourai mono ni dekitara
じゃあねお先に 失礼します
jaa ne osaki ni shitsurei shimasu
そんな強がり からまわりかな
sonna tsuyogari karamawari ka na

何をしたい? とらわれている
nani o shitai? torawareteiru
いつまで立っても 解けないクククエスチョン
itsu made tattemo tokenai ku,ku, kuesuchon

飛び散ったパズルの 忘れかけた言葉と欠片探し
tobichitta pazuru no wasurekaketa kotoba to kakera sagashi
隙間もなく 埋めたいんだ
sukima mo naku umetain da

戻らない時間と 作り上げた 小さな過去の答え
modoranai jikan to tsukuriageta chiisana kako no kotae
次の扉 開けたのなら
tsugi no tobira aketa no nara

ありもしない 仮面ははずし
ari mo shinai kamen wa hazushi
もう少しだけで 溶けたらクククエスチョン 動き出す Saturday night
mou sukoshi dake de toketara ku,ku, kuesuchon ugokidasu saturday night

花やいだ明かりで 未来照らし 導く夢と光
hanayaida akari de mirai terashi michibiku yume to hikari
なぞるように 触れたいんだ
nazoru you ni furetain da

もどかしく 切ない 揺らぐ夜を 抱きながら越えて
modokashiku setsunai yuragu yoru o idakinagara koete
次の扉 開けるまでは
tsugi no tobira akeru made wa
次の扉 開けたのなら
tsugi no tobira aketa no nara

Cuestión de Una Noche de Sábado

El dolor usado que queda
Tensa y envuelve mi corazón
El hilo no era tan grueso

Sin evitar el peligro de la duda
Escondo árboles en bosques a veces
Me canso de disculparme a mi misma

Me saco la máscara inexistente
Ya me moveré por esta noche de sábado

Con la iluminación brillante los sueños y la luz me guían a un iluminado futuro
Quiero tocarlo como para seguirlo

Me irrita y me duele, lo cruzo mientras abrazo la noche que oscila
Hasta que abras la siguiente puerta

Donde está la reacción?
Me aseguro que resuena al aplaudir
Lo podrás oír si escuchas con cuidado

Si sale una cosa que llega cuando tiene la oportunidad
Nos vemos, perdón por irme primero
Me pregunto si puedo presumiendo tal coraje

Qué quieres hacer? Estas cautivo
Una pre pre pregunta que no se puede resolver

Busco fragmentos y palabras del puzzle olvidado que salió volando
Quiero enterrarlo sin grietas

El tiempo que no vuelve y la respuesta del pequeño pasado que construí
Si abres la siguiente puerta

Me saco la máscara inexistente
Un poco más si respondes la pre pre pregunta, se mueve la noche del sábado

Busco fragmentos y palabras del puzzle olvidado que salió volando
Quiero enterrarlo sin grietas

Me irrita y me duele, lo cruzo mientras abrazo la noche que oscila
Hasta que abras la siguiente puerta
Si abres la siguiente puerta

Escrita por: Megumi Nakajima