Zansakura Zanka
明日もまた会えるね
asu mo mata aeru ne
と笑ってた心の徒桜
to waratteta kokoro no adazakura
花霞煙立つ色いざなわれ辿り着いたら
hana kasumi kemuritatsu iro izanaware tadoritsuitara
花影は水の門に揺れて落ちた
hana kage wa mizu no mon ni yurete ochita
温もりを伝え合うように開く花のように
nukumori o tsutaeau you ni hiraku hana no you ni
平凡に咲いて散りゆく道は
heibon ni saite chiriyuku michi wa
どこに落ちてるだろう
doko ni ochiteru darou
刻まれる針止まる満開の心に桜雨
kizamareru hari tomaru mankai no kokoro ni sakura ame
花嵐突然の風立ち止まり目を開いたら
hana arashi totsuzen no kaze tachidomari me o hiraitara
花筏水面追い流れ去った
hana ikada minamo ooi nagaresatta
行く春を押し追うように開く花のように
yuku haru o oshimiau you ni hiraku hana no you ni
平凡に生きて共に行くこと
heibon ni ikite tomo ni yuku koto
叶うのならばああ
kanau no naraba aa
北風と太陽が皆平等に降り注ぐものなら
kitakaze to taiyou ga mina byoudou ni furisosogu mono nara
嵐を乗り越えた先に希望が咲くと
arashi o norikoeta saki ni kibou ga saku to
気がつけば枯れゆく枝に一人残されてた
ki ga tsukeba kareyuku eda ni hitori nokosareteta
倒られて朽ちゆく傷が渇きゆくまま
taorarete kuchiyuku kizu ga kawakiyuku mama
来る冬を迎えうつように開く花のために
kuru fuyu o mukaeutsu you ni hiraku hana no tame ni
平凡な命注げる日まで
heibon na inochi sosogeru hi made
狂い咲き続ける
kuruizaki tsudzukeru
Las Flores de Cerezo Restantes (Zanka)
Podemos volver a ver mañana
Me reí, efímeras flores de cerezo dentro de mi corazón
La niebla de flores, tentada por el color del humo que se eleva, llega a destino después de un forcejeo
La sombra de la flor en las ondas del agua, estremeciéndose y cayendo debajo
El cerezo florece, como si relatara sobre la calidez
La vida que florece y se marchita en lo ordinario
¿Donde caería?
Llega el momento y la manecilla del reloj se detiene, el corazón florece por completo, la lluvia de flores de cerezo
La tormenta de flores, el viento repentino, me detengo y abro los ojos
Grupos de flores cubren la superficie del agua, fluyendo
Florece el cerezo, como si apreciara la primavera que se marcha
Vivir una vida ordinaria y morir junto a ti
Oh, si eso pudiera hacerse realidad
Si el viento del norte y el sol tratan a todos por igual
Una flor gigante (esperanza) florecerá después de sobrevivir a la tormenta
En el momento en que me di cuenta, la rama marchita había sido dejada atrás, completamente sola
Se ha roto, las heridas se están pudriendo, aún sigue anhelando
El cerezo florece, como si luchara contra el invierno que se aproxima
Hasta el día en que esta vida ordinaria se consagre
Continuará floreciendo