395px

Arrepentimiento

Megurine Luka

Regret

あさすぎたけずたう
asa sugi take zutau
みないはなじまかってしまった
minai wa naji makatte shimata
じぶんにかとか
jibun ni ka to ka
なんかはまたなじかいたなけじゃった
nanka ha mata na jikai tanakejata
ななうであるいだとはかがかわって
nana ude arui da to haka ga kawatte
くえるあしおと
kueru ashioto

たかにずいたこたえのなんかきみは、まじが
taka ni zuita kotae no nanka kimi wa, maji ga
たかこをわすれようといいた
takako wo wasureyou to ii ta
しずかなけいやくにおかべにふうた
shizuka na keiyaku ni okabe ni fuuta
それさあきこえるよなきかしって
sore saa kikoeruyo na kika shitte

わかってるじむにか
wakatteru jumu ni ka
そんなことそのこのつよがりて
sonna koto so no kono tsuyogarite
あたみなあてほんとうはなにも
atami na ate hontou wa nani mo
わかったなかたとしゆ
wakatta na kata to shiyu
みだれたあしおと
midareta ashioto

ちいさないしをきくはねがこころ、まじが
chiisana ishi wo kiku hane ga kokoro, maji ga
きらむかないとしんじかんてた
kiramu ka nai to shin jikan te ta
ゆがんでしまったふたりのじかん
yugan de shimata futari no jikan
あるべきすったたあるできみのいえ
aru beki suttata aru de kimi no ie

あまいのこりこだけなかいろしさにただよる
amai nokori ko dake nakairo shisa ni tada yoru

たかにずいたこたえのなんかきみは、まじが
taka ni zuita kotae no nanka kimi wa, maji ga
たかこをわすれようといいた
takako wo wasureyou to ii ta
しずかなけいやくにおかべにふうた
shizuka na keiyaku ni okabe ni fuuta
それさあきこえるよなきかしって
sore saa kikoeruyo na kika shitte

たかにずいたこたえのなんかきみは、つぎかえ
taka ni zuita kotae no nanka kimi wa, tsugi kae
だれかなわらみとかくれて
dare ka na warami to kakurete
もうなにかなしかにちゃったなんかなんて
mou nani kanashika ni chatta nanka nante
それさあいまのわからずに
sore saa ima no wakarazu ni

Arrepentimiento

asa sugi take zutau
minai wa naji makatte shimata
jibun ni ka to ka
nanka ha mata na jikai tanakejata
nana ude arui da to haka ga kawatte
kueru ashioto

Demasiado temprano para dudar
No puedo evitar sentirme frustrado
Algo dentro de mí
Otra vez se burla de mí
Mis brazos y piernas cambian
El sonido de mis pasos

La respuesta que finalmente entendí
En serio, ¿olvidaré el pasado?
En silencio, sellamos un acuerdo
Así que ahora, ¿puedes escucharlo? ¿Lo entiendes?

¿Realmente entiendes lo que significa?
Toda esta falsa valentía
Una verdadera tragedia, en realidad nada
Entendí con quién estabas
El ruido de nuestros pasos desordenados

Las pequeñas plumas que escuchan una pequeña piedra
En serio, ¿brillarán o no?
El tiempo se ha distorsionado
El tiempo de los dos
Debería haber sido, debería haber sido tu casa

Solo quedan dulces recuerdos
En la tristeza de la noche

La respuesta que finalmente entendí
En serio, ¿olvidaré el pasado?
En silencio, sellamos un acuerdo
Así que ahora, ¿puedes escucharlo? ¿Lo entiendes?

La respuesta que finalmente entendí
En serio, ¿cambiarás de opinión?
Ocultándote detrás de una sonrisa falsa
Ya no hay nada más triste
Así que ahora, sin entender el presente

Escrita por: Otetsu