Romeo And Cinderella
わたしのこいをひげきのジュリエットにしないで
Watashi no koi wo higeki no jurieto ni shinaide
ここからつれだして
Koko kara tsuredashite
そんなきぶんよ
Sonna kibun yo
ぱぱとままにおやすみなさい
Papa to mama ni oyasuminasai
せいぜいいいゆめをみなさい
Seizei ii yume wo minasai
おとなはもうねるじかんよ
Otona wa mou neru jikan yo
むせかえるみわくのキャラメル
Musekaeru miwaku no caramel
はじらいのすあしをキャラメル
Hajirai no suashi wo kyarameru
こんやはどこまでいけるの
Konya wa doko made ikeru no?
かみつかないでやさしくして
Kamitsukanaide, yasashiku shite
にがいものはまだきらいなの
Nigai mono wa mada kirai na no
ままがつくるおかしばかりたべたせいねえ
Mama ga tsukuru okashi bakari tabeta sei nee
しらないことがあるのならば
Shiranai koto ga aru no naraba
しりたいとおもうふつうでしょう
Shiritai to omou futsuu deshou?
ぜんぶみせてよ
Zenbu misete yo
あなたにならばみせてあげるのわたしの
Anata ni naraba misete ageru no watashi no
ずっとこいしくてしんでれら
Zutto koishikute shinderera
せいふくだけでかけていくわ
Seifuku dakede kakete iku wa
まほうよじかんをとめてよ
Mahou yo jikan wo tomete yo
わるいひとにじゃまされちゃうわ
Warui hito ni jama sare chau wa
にげたしたいのジュリエット
Nigeta shitai no jurieto
でもそのなまえでよばないで
Demo sono namae de yobanaide
そうよねむすばれなくちゃね
Sou yo nee musubare nakucha nee
そうじゃないとたのしくないわ
Sou ja nai to tanoshikunai wa
ねえわたしといきてくれる
Nee watashi to ikite kureru?
せのびをしたながいますから
Senobi wo shita nagaimasu kara
いいこにまるよきっとあすから
Ii ko ni maru yo kitto asu kara
いまだけわたしをゆるして
Ima dake watashi wo yurushite
くろいレースのきょうかいせん
Kuroi reesu (lace) no kyou kaisen
まもるひとはきょうはいません
Mamoru hito wa kyou wa imasen
こえたらどこまでいけるの
Koetara doko made ikeru no?
かみつくほどにいたいほどに
Kamitsuku hodo ni itai hodo ni
すきになってたのはわたしでしょう
Suki ni natteta no wa watashi deshou
ぱぱはでもねあなたのこときらいみたい
Papa wa demo nee anata no koto kirai mitai
わたしのためとさしだすてに
Watashi no tame to sashidasu te ni
にぎってるそれはくびはでしょう
Nigitteru sore wa kubi wa deshou
つれだしてよわたしのロミオ
Tsuredashite yo watashi no romeo
しかられるほどとおくへ
Shikarareru hodo tookue
かねがなりひびくしんでれら
Kanega narihibiku shinderera
ガラスのくつはおいていくわ
Garasu no kutsu wa oite iku wa
だからねはやくみつけてね
Dakara nee hayaku mitsukete nee
わるいゆめにじらされちゃうわ
Warui yume ni jira sare chau wa
きっとあのこもそうだった
Kitto ano komo sou datta
おとしたなんてうそをついた
Otoshita nante uso wo tsuita
そうよねわたしもおなじよ
Sou yo ne watashi mo onaji yo
だってもっとあいされたいわ
Datte motto aisaretai wa
ほらわたしはここにいるよ
Hora watashi wa koko ni iru yo
わたしのこころそっとのぞいてみませんか
Watashi no kokoro sotto nozoite mimasenka
ほしいものだけあふれかえっていませんか
Hoshii mono dake afurekaette imasenka
まだべつばらよもっともっとぎゅっとつめこんで
Mada betsubara yo motto motto gyutto tsumekonde
いっそあなたのいばしょまでもうめてしまおうか
Isso anata no ibasho made mo umete shimaou ka
でもそれじゃいまないの
Demo soreja ima nai no
おおきなはこよりちいさな
Ooki na hako yori chiisana
はこにしあわせはあるらしい
Hako ni shiawase wa arurashii
どうしようこのままじゃわたしは
Doushiyou kono mama ja watashi wa
あなたにきらわれちゃうわ
Anata ni kiraware chau wa
でもわたしよりよくばりなぱぱ
Demo watashi yori yokubari na papa
とままはきょうもかわらず
To mama wa kyou mo kawarazu
そうよねすなおでいいのね
Sou yo ne sunao de ii no ne
おとしたのはきんのおのでした
Otoshita no wa kin no ono deshita
うそつきすぎたしんでれら
Uso tsukisugita shinderera
おおかみにたべられてらしい
Ookami ni taberaretarashii
どうしようこのままじゃわたしも
Doushiyou kono mama ja watashi mo
いつかはたべられちゃうわ
Itsuka wa taberarechau wa
そのまえにたすけにきてね
Sono mae ni tasuke ni kite nee
Romeo y Cenicienta
No conviertas mi amor en una tragedia de Julieta
Llévame lejos desde aquí
Así me siento
Buenas noches a mamá y papá
Ten dulces sueños
Los adultos ya es hora de dormir
El encanto de un caramelo que te hace ahogarte
Ruboriza tus piernas tímidas
¿Hasta dónde podemos ir esta noche?
No muerdas, sé amable
Aún no me gusta lo amargo
Es por culpa de mamá que solo comí dulces
Si hay algo que no sabes
¿No es normal querer saberlo?
Muéstrame todo
Si eres tú, te mostraré mi...
Siempre te he amado, Cenicienta
Correré solo con mi uniforme escolar
Detén el tiempo, magia
Me molesta la gente mala
Quiero escapar, Julieta
Pero no me llames por ese nombre
Así es, ¿verdad? Deberíamos estar unidos
Si no, no será divertido
¿No quieres vivir conmigo?
Porque me estiro tanto
Seré una buena chica, seguro desde mañana
Solo por ahora, perdóname
El encaje negro se desata hoy
La persona que me protege no está aquí hoy
¿Hasta dónde podemos ir si cruzamos?
Cuanto más muerdo, cuanto más duele
Me he enamorado de ti, ¿verdad?
Papá, pero parece que te odio
La mano que se extiende hacia mí
Lo que aprietas es probablemente mi cuello
Llévame, mi Romeo
A una distancia tan lejana que seré castigada
Cenicienta, resonando en mis oídos
Dejaré los zapatos de cristal
Así que, por favor, encuéntralos rápido
Me desmoronaré en un mal sueño
Seguro que eso fue lo que pasó
Mentir sobre haber perdido algo
Así es, yo también soy igual
Porque quiero ser amada más
Mira, estoy aquí
¿No quieres echar un vistazo a mi corazón?
¿No quieres devolver lo que deseo?
Aún no es suficiente, apriétalo más fuerte
¿Debería llenar incluso tu lugar hasta el tope?
Pero eso no es ahora
La felicidad está en una caja más pequeña
¿Qué debo hacer? Así no puedo
Seré odiada por ti
Pero papá y mamá, más codiciosos que yo
Hoy también siguen igual
Así es, sé honesto, ¿no es así?
Lo que perdí fue un hacha de oro
Cenicienta, has mentido demasiado
Parece que seré devorada por el lobo
¿Qué debo hacer? Así no puedo
Algún día también seré devorada
Antes de eso, ven a rescatarme