reason to live
Break your head away from the dirty, little news
Let's get out of this fucking room and get some Sun
I know you don't wanna stay, but stick around and celebrate
We'll be leaving either way once we're through
There's more than you
There's more than you
Until I find a reason to live
I'll find a reason not to die
Until I find a reason to live
I'll find a reason not to die
Let's now discuss all the tiny elephants
They're dust, catch the lids of my eyеs
We're meaningful, on this world, wе're meaningless
Look at that, we're opposites at the same time
We're irrelevant
With the power bids
Until I find a reason to live
I'll find a reason not to die
Until I find a reason to live
I'll find a reason not to die
Not to die, not to die, not to die
Not to die, not to die, not to die
Not to die, not to die, not to die
(It doesn't happen)
(It doesn't happen)
(It doesn't matter)
(It doesn't happen)
Raison de vivre
Éloigne ta tête de ces petites nouvelles dégueulasses
Sortons de cette putain de pièce et profitons du soleil
Je sais que tu ne veux pas rester, mais reste un peu et célèbre
On partira de toute façon une fois que ce sera fini
Il y a plus que toi
Il y a plus que toi
Jusqu'à ce que je trouve une raison de vivre
Je trouverai une raison de ne pas mourir
Jusqu'à ce que je trouve une raison de vivre
Je trouverai une raison de ne pas mourir
Discutons maintenant de tous ces petits éléphants
Ils sont poussiéreux, attrape les couvercles de mes yeux
On a du sens, dans ce monde, on est insignifiants
Regarde ça, on est opposés en même temps
On est sans importance
Avec les enchères de pouvoir
Jusqu'à ce que je trouve une raison de vivre
Je trouverai une raison de ne pas mourir
Jusqu'à ce que je trouve une raison de vivre
Je trouverai une raison de ne pas mourir
Ne pas mourir, ne pas mourir, ne pas mourir
Ne pas mourir, ne pas mourir, ne pas mourir
Ne pas mourir, ne pas mourir, ne pas mourir
(Ca n'arrive pas)
(Ca n'arrive pas)
(Ca n'a pas d'importance)
(Ca n'arrive pas)