395px

Patrulla de pesadillas

Mekong Delta

Nightmare patrol

Screams, lonely in the night
Deadly torture, just remember
War captivity
Fellows on your side

Blood - spurting out his neck
While his head is rolling to the ground
And his dying corpse's
vincing at my feet

And the torturer said to me
The next one could be you
And I told him all the things
My comrades planned to do

Screams, lonely in my room
Wake up in cold sweat like every night
I can't get these things out of my head

Mad, I got nearly mad
With this lack of sleep I can't get clear
Help me in my pain
I am shell shocked

Every night it's just the same
I can't rest my soul
I'm the one who is to blame
This nightmare patrol

Patrulla de pesadillas

Gritos, solitarios en la noche
Tortura mortal, solo recuerda
Prisión de guerra
Compañeros a tu lado

Sangre - brotando de su cuello
Mientras su cabeza rueda por el suelo
Y su cadáver moribundo
se retuerce a mis pies

Y el torturador me dijo
El próximo podrías ser tú
Y le conté todas las cosas
Que mis camaradas planeaban hacer

Gritos, solitarios en mi habitación
Despierto empapado en sudor frío como cada noche
No puedo sacar estas cosas de mi cabeza

Loco, casi me vuelvo loco
Con esta falta de sueño no puedo aclarar
Ayúdame en mi dolor
Estoy en estado de shock

Cada noche es igual
No puedo descansar mi alma
Soy el culpable
De esta patrulla de pesadillas

Escrita por: